— Да, мистер Кинзман. Я счел его предложение весьма выгодным и сказал, что в Лондониуме у меня уже есть неплохая личная коллекция редкостей из Чанхая, за хорошую цену я мог бы продать ему любой предмет, — тут Симонс запнулся и суетливо попросил официанта принести ему еще кофе.
Джеймс и Рената терпеливо ждали, пока ему подадут напиток.
— Но он заявил, что из моих вещей ему ничего не нужно! — вдруг резко воскликнул Симонс. — Ему нужен посох тибетского Далай-Ламы!
— О! — не удержался от восклицания лорд. — Непростой заказ.
Мисс Лайтвуд никак не прокомментировала сообщение агента.
— Еще бы! — закивал тот. — У меня, конечно, весьма широкие возможности, но не настолько же! Если бы нам в руки попала такая редкость, то она отправилась бы в Атлантийский Музей, а не в какую-то лавку.
— Естественно. И что было дальше?
— Поначалу ничего особенного. Я честно сказал ему, что не могу достать столь ценную реликвию. Он выразил сожаление. А через некоторое время, насколько я помню, через несколько месяцев, мистер Кинзман снова обратился ко мне. На сей раз его пожелание показалось мне куда более простым, — Симонс торопливо сделал еще один глоток кофе, — он сказал, что у него есть покупатель на предметы, которыми в Чанхае принято бороться с… скажем так, мистическими существами. Мистера Кинзмана интересовали всяческие амулеты, талисманы, ритуальные клинки. Да, особенно клинки. «Предметы, которыми можно убить демона», так он сказал.
— Вас это смутило? — быстро спросил Джеймс.
Для кого Кинзман мог заказывать такие вещи? Для кого-то из рыцарей? Или он знал бывшего мистера Ди? Но почему не рассказал, даже не намекнут о нем Джеймсу? И при чем здесь эта проклятая хиндийка?
— Поначалу, нет, — мотнул головой агент, — ничего удивительного, многие коллекционеры любят предметы с «легендой». Я исправно привозил ему подобные безделушки, он всё принимал и щедро платил. Но потом начались странности…
— Странности? — Джеймс еще больше насторожился.
Мисс Лайтвуд слушала молча, почти не глядя на Симонса.
— Да, странности. Он снова и снова просил меня отыскивать предметы такого рода, всё покупал, но при том с каждым разом говорил, что я привожу не совсем то, что нужно. — Агент слегка пожал плечами, словно его это до сих пор удивляло. — Он твердил, чтобы я искал эти штуки в закрытых сокровищницах чанхайских князей, в отдаленных буддийских храмах и монастырях… Точно я сам не знаю, как мне работать!
— И что же Вы сделали? — спросил Джеймс.
— Ничего особенного, продолжил привозить то, что удавалось найти, — Симонс еще раз пожал плечами и чуть смущенно добавил, — считаю, со своей стороны, я его не обманывал, я привозил предметы именно того назначения, что он просил. Но, понимаете, в чем главная странность? Чем дольше шли эти наши дела, тем более мистер Кинзман становился таким… Нервным.
— Нервным?
— Да, — кивнул агент и тут же замотал головой, — нет, я не хочу сказать ничего дурного о мистере Кинзмане, он ни разу не нарушил своих деловых обязательств, но из-за этих чанхайских штук… Он с каждым разом всё настойчивее твердил, чтобы я искал «настоящие» средства от демонов. Он казался очень встревоженным, честное слово! Можно подумать, он их где-то испытывает и остается недоволен результатом.
Симонс замолчал и вопросительно уставился на них.
Испытывал, очевидно, не сам Кинзман, а его покупатель.
Джеймс коротко постучал пальцами по столу. Ему очень хотелось спросить об отце и мистере Ди, но задавать такой вопрос при Ренате точно не стоило.
Мисс Лайтвуд тем временем сама нарушила молчание:
— А Вы не замечали, вел ли мистер Кинзман алхимическую деятельность? — спросила она формальным тоном.
— Хм, по-моему, нет, — ответил тот с недоумением, — честно сказать, я никогда о таком и не задумывался, ведь у него была лавка и торговля шла хорошо, зачем ему возиться с алхимией?
— Понятно. Когда Вы видели Кинзмана в последний раз?
— О, мы мельком виделись на нескольких приемах пару месяцев назад, — отозвался Симонс, — а от моих услуг он отказался, насколько я помню, чуть больше полугода назад, просто сказал, что больше товары из Чанхая его не интересуют.
— Это всё? — Рената недовольно нахмурила тонкие брови.
— Да. Поймите меня правильно, я не хотел бы говорить дурно…
— Вы можете предположить, что с ним случилось?
— Увы, ничем не могу помочь, — развел руками Симонс, — я сам узнал о его исчезновении из газет, да мы с ним никогда не были достаточно дружны, только торговля…
Прекрасно, еще один «ценный» свидетель. Джеймс откинулся на стуле, лихорадочно соображая, что можно еще спросить. Автор анонимного письма написал правду о делах Кинзмана с Симонсом, но что это дает?
Полгода назад. Если таинственным заказчиком Кинзмана был именно мистер Ди, то, выходит, он искал не только ту вещь. Как далеко он смог зайти?
Затянувшееся молчание прервала Рената. Джеймс только и успел заметить, что её лицо побледнело еще больше обычного, а глаза, наоборот, потемнели, словно от сильного внутреннего волнения.