– У меня еще одно объявление, – продолжал Хуан-Карлос. – По этой причине я вас и созвал. Я принял решение, которое изменит к лучшему обычаи монархии. Многие годы мои предки часто женились и выходили замуж, повинуясь долгу. И при этом жертвовали собой, своей любовью ради союзов по расчету с тем, чтобы сохранить чистоту крови. Я созвал вас сегодня, чтобы сказать: пора привести монархию в двадцать первый век.
Как вы знаете, мы с Порцией Линдстром обручились. Помолвка была поспешной, но сердце подсказывало, что наша любовь настоящая.
Недавно выяснилось, что Порция не истинная принцесса Сэмфорстенда. В ее жилах нет королевской крови. Узнав это от старейшей родственницы, она пришла ко мне и все рассказала.
Похоже, ее семья переживала большие трудности во время Второй мировой войны. Моя семья тоже пережила немало трудностей. Многие из вас знают о тогдашних испытаниях и гонениях, которым подверглась моя семья, чтобы найти истинного наследника трона. Не так давно были найдены письма, из которых мы узнали, что сын королевы, король Рафаэль Монторо II, и его прямые потомки не были законными наследниками трона, и вот теперь я стою перед вами. Салазар. Ваш король.
Точно так же и Порция узнала правду о семье. Но я не позволю устаревшим обычаям привести к трагическому исходу. Не позволю истории повториться. Порция Линдстром сейчас здесь в качестве моей невесты. Принцесса или нет, она любовь всей моей жизни и станет моей женой.
Он протянул руку:
– Порция! Будь рядом со мной!
Толпа ошеломленно молчала. Затрещали камеры, засверкали вспышки.
– Иди, – прошептала Мария. – Он ломает вековые традиции ради тебя. Не заставляй его ждать.
Порция с трудом осознавала происходящее. Глубина его любви ошеломляла.
Она поймала одобрительный взгляд Эдуардо и улыбнулась в ответ.
Мария права, нельзя заставлять короля ждать. Хотя бы секунду. Если он смог сделать это для нее, она, не колеблясь, выкажет ему свою любовь.
Высоко подняв голову, она выступила вперед и подошла к возвышению. Взяла руку Хуана-Карлоса и взглянула ему в глаза. В них светилась любовь. Слава богу, король Монторо – человек решительный.
Хуан-Карлос притянул ее к себе и поцеловал.
– Хуан-Карлос, – пробормотала она. – Все смотрят!
– Правда?
Он отстранился, прижал ее к себе и обратился к толпе:
– Порция – прекрасная, умная, талантливая женщина, и в последующие годы вы все увидите в ней то, что вижу я. Дайте ей тот самый шанс, который дали мне.
После минутного молчания толпа разразилась приветственными криками, перемежавшимися аплодисментами. Граждане Алмы выражали королю свою верность.
И они признали ее.
Порция не могла сдержать широкую улыбку сквозь слезы, когда вместе с Хуаном-Карлосом спускалась с возвышения.
– Я люблю тебя, знаешь? – прошептала она, кладя голову ему на плечо.
– Знаю, но думаю, что готов выслушать это еще тысячу раз. Сегодня вечером?
– Сегодня вечером, – кивнула она, поднимая лицо для поцелуя.
– Сейчас скажу водителю, что нам скоро понадобится лимузин. Принцесса или нет, ты – королевское искушение, без которого я не могу жить.
– Так ты оставляешь меня?
– Я буду удерживать тебя сколько хватит сил.
– Значит, навсегда. Договорились.
– Договорились, – согласился он и, подхватив ее, закружил.
Ее ноги больше не коснулись земли.
Эпилог
Хуан-Карлос, не в силах не улыбаться, танцевал с Порцией под музыку королевского оркестра, игравшего свою интерпретацию «Незабвенной» в саду отремонтированного фермерского дома. Новобрачная была одета в атлас и кружева цвета слоновой кости. На пальце сверкало бриллиантовое кольцо матери жениха. Она казалась самой прекрасной женщиной на планете.
– Счастлива? – спросил он, уверенный, что нашел ответ в небесной синеве ее глаз.
– Никогда не была счастливее.
– И так будет всегда, милая, – пообещал он, целуя ее.
– Мне так понравилась наша свадьба на закате. Это было великолепно.
Первый танец закончился. Они остановились в кругу гостей, которые аплодировали им, их танцу и свадьбе.
– Добро пожаловать в семью, Порция, – приветствовал Рэйф, подводя к ним жену на сносях.
– Это была чудесная церемония, – добавила Эмили.
Подошли Гейб, Серафия, Белла и Джеймс.
– Я слышала и о вашей особенной церемонии, – заметила Порция. – Никогда раньше не посещала двойных свадеб.
– Могла быть и тройная, – ухмыльнулся Гейб.
Хуан-Карлос находил это забавным. Его кузены нашли себе жен весьма необычным способом. Особенно Гейб, самый младший, который отрекся от своих повадок скверного мальчишки и женился на своей любви Серафии, которую знал с детства.
– Мне кажется, я только сейчас что-то почувствовала, – объявила Белла, кладя руку Джеймса на маленький округлый живот. – Ребенок шевельнулся!
– Не уверен, – дипломатично заметил Джеймс. – Еще рано, не так ли, солнышко?
– Может, для тебя, но я уверена, что почувствовала!
Глаза Беллы светились. Она носила ребенка Джеймса.
Он поцеловал ее в губы.
– Я тоже не могу дождаться, пока его почувствую.