Читаем Королевское зерцало полностью

На Борге было трудно избежать людей или разговоров, остров был слишком маленький.

И все-таки Эллисив пыталась уединиться, ей хотелось уйти как можно дальше от жилья.

Она опустилась на траву у подножия скалы, это было чуть южнее того уступа, где они с Марией беседовали о Харальде.

Над нею с криком кружили чайки, невдалеке паслись несколько овец. Внизу гудел прибой, недавно была буря, и волны еще не улеглись.

Вскоре послышались чьи-то шаги. Эллисив встала и обернулась. К ней подходил тот безымянный священник — из-за прибоя она только сейчас услыхала его шаги.

— Даже для священника слишком большая дерзость преследовать королеву, — сказала она. — Что тебе нужно?

— Я попросил епископа перевести меня с этого острова, — ответил он. — Перед отъездом я хотел попросить у вас прощения за свою несдержанность в день смерти вашей дочери. Но там, — он махнул рукой в сторону церкви, — слишком много ушей.

— Я прощаю тебя. Я понимаю, что творилось у тебя в душе.

Священник не уходил.

— Ты воспитанник Кальва сына Арни? — спросила Эллисив.

— Да. Вам кто-нибудь это сказал?

— Нет. Я знаю много родословных в Норвегии. После того разговора я догадалась, кто ты.

Священник помолчал.

— Я молился за упокой души вашей дочери, — сказал он наконец. — Молился каждый день со дня ее смерти. Мне бы хотелось помочь вам. — Он сказал это просто, искренне и без тени раболепия.

Эллисив могла бы поблагодарить его и отослать прочь. Но почему-то не сделала этого. Может, она надеялась беседой отогнать мрачные думы, к тому же священник не проявлял ни назойливой жалости, ни любопытства.

— Душа Марии была добрая и открытая, — сказала Эллисив. — Не знаю, нужны ли ей наши молитвы.

Глаза священника смягчились и потеплели.

— Тем горше ваша утрата, — сказал он.

— Я еще не могу осмыслить эту утрату. Сейчас для меня самое тяжелое, что моя дочь лежит в могиле на этом заброшенном острове.

Эллисив сама не понимала, почему она так откровенна с совершенно чужим священником.

Видно, и он испытывал нечто подобное, потому что не поднимал на нее глаз. Медленно, как будто припоминая, он произнес:


Где цветы скрываются всю зиму?И куда плоды уходят с веток?Можно ль их увидеть в зимний холод?..Но мы знаем: все проснется снова на земле по воле Всеблагого,что из праха мертвых воскрешает так же, как давал им прежде жизнь.


— Спасибо! — Больше Эллисив ничего не могла сказать.

Она почувствовала, что эти стихи говорят что-то и его душе или, может быть, говорили когда-то давно.

Помолчав, она добавила.

— Я не скажу конунгу Харальду, кто ты. Тебе нет нужды покидать остров из-за него или из-за меня.

Священник не ответил. Он почтительно распрощался с Эллисив и ушел.




Эллисив с детства внушали, что ее ждет суровая жизнь, и готовили к встрече с ней — впоследствии у нее нашлись основания быть благодарной за эту науку.

Она понимала, что должна держать себя в руках, если не хочет потерять рассудок, ей нельзя было распускаться, как мореплавателю перед бурей, который, невзирая на страх, убирает паруса и крепит канаты.

Она позволяла себе давать выход только горю, связанному с гибелью дочери. Через это надо было пройти.

О том, как она перенесет возможную гибель Харальда, горе утраты, тоску по нему, Эллисив старалась не думать. Когда случится беда, тогда она и будет с нею свыкаться. Бессмысленно заранее поддаваться отчаянию.

Важнее было подумать, как жить дальше, если это страшное случится. Может быть, потом у нее не останется времени на обдумывание. А если окажется, что она зря готовилась еще и к этому удару судьбы, хуже ей от этого не станет. Чтобы обрести хоть какое-то чувство уверенности, она должна была решить свое будущее.


Ингигерд в любом случае должна остаться с ней.

Эллисив сомневалась, что ей удастся вернуться в Норвегию. Там будут править сыновья Торы, вряд ли рядом с ними найдется место и для нее.

Обосноваться в Киеве тоже было мало надежды. Эллисив слышала, что ее родичи в Гардарики ведут непрерывную борьбу за власть — едва ли кто-то из братьев обрадуется сестре, которая будет только обузой.

Но у Эллисив было еще две сестры.

Анастасия вышла замуж за венгерского короля Андраша. Однако Эллисив слышала, что Андраш пал от руки собственного брата: в той стране тоже шла жестокая борьба за власть. Какова участь Анастасии, Эллисив не знала. Если она и жива, ждать помощи от нее не приходилось.

Анна, вторая сестра, осталась вдовой после смерти короля франков Генриха. Может быть, при дворе короля франков Эллисив и окажут гостеприимство; последние годы Анна правила страной за своего малолетнего сына Филиппа. Но, чтобы добраться до страны франков [12], беззащитной вдове следовало обратиться за покровительством к церковникам, другой возможности не было.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже