Читаем Королевства Ночи полностью

И мы пошли дальше, приготовив оружие к бою. Квотерволз послал пятерых своих опытных горцев вперед, прокладывать тропу в глубоком снегу и предупредить всех в случае нападения на них, а еще пятерых — прикрывать тыл и помогать отстающим. Здесь, на скользкой дороге, приходилось смотреть в оба. Пропасти были такими, что в случае падения — костей не соберешь.

В Ориссе мы, под руководством Квотерволза, готовились к преодолению гор, получили инструкции и даже совершили двухдневную тренировку на заснеженных склонах горы Афены. Однако же эти небольшие знания не помогли бы нам без опыта Квотерволза, приобретенного за годы обитания в горах.

Здесь неплохо было бы идти в связках, но боевая ситуация не давала такой возможности.

С ясного неба ослепительно ярко посылало свои лучи солнце. Я вспотел, словно мы опять оказались в той тропической трясине, и скинул куртку. Делать этого не следовало — при остановке пот замерзал. Впрочем, я не рассчитывал долго прожить: Клигус опередил нас, и теперь мы находились в ловушке — на узкой горной дороге впереди и сзади были враги.

Вскоре дорога практически исчезла под давними и недавними лавинами и ледниками, оставалась лишь узкая тропа. С помощью кинжала я удерживал себя от скольжения.

Так мы не могли долго идти. Я остановился, легкие вопили, прося передышки. А впереди были сплошные обледеневшие завалы.

Двужильный Квотерволз стал карабкаться выше по скале. Он увидел то, что я заметил только сейчас: небольшую расщелину, ведущую к гребню скалы. По этой расщелине мы могли — нет, должны были — заставить себя подняться вверх.

Я услыхал стоны отчаяния наших людей, увидевших эту кажущуюся неприступной скалу, и отдал твердый приказ: следовать за Квотерволзом. Теперь нам пришлось достать веревки и составить страховочные связки. Квотерволз шел первым, упираясь руками и ногами в стены узкой расщелины и таща с собой веревку. Наверху он обвязал веревку вокруг валуна и махнул Леву, приглашая его подниматься. Остальные пограничники тоже по очереди поползли вверх, держась за веревку. Джанела чуть не сорвалась — у меня перехватило дыхание, и больше я на нее не смотрел.

Я, упираясь кинжалом на скользких местах, поднялся на гребень и увидел на ледяной поверхности человек десять. Квотерволз знаком — ладонью, опускающейся вниз, — показал, чтобы я сделал то же самое. Я, извиваясь как змея, подполз к ним. Осторожно подняв голову, я глянул с края обрыва вниз, туда, где начинался перевал. Внизу, за камнями, притаилась в ожидании засада. Они выдвинули аванпосты к началу перевала, а остальные поднялись выше, чтобы сверху броситься в атаку. Дорога была буквально забита солдатами в красном, словно снег залило кровью. Должно быть, там же находились Клигус и Модин. Хотя Клигус и был мне сыном, но сейчас мне хотелось обладать могуществом воскресителя, чтобы метнуть в него стрелу молнии.

— Как же они оказались выше нас? — пробормотал я.

— Чтоб мне сдохнуть, если я знаю, мой господин, — сказал Квотерволз. — Но вряд ли сейчас дело в этом. Может быть, воспользовались магией, а может быть, и более коротким путем. Ведь и к воротам Ориссы ведет не один путь, не так ли?

Что ж, и это объяснение было не хуже других. Мы отползли назад, к Джанеле. Предстояло быстро провести военный совет. Мы спросили у нее, почему Модин не замечает нас сейчас с помощью магии. Она казалась несколько растерянной.

— Я вновь чувствую присутствие над горами чего-то грандиозного, подавляющего мои ощущения. Думаю, что и могущество Модина уменьшилось.

— Но тогда, моя госпожа, — сказал Квотерволз, — это нечто должно быть настроено дружески по отношению к нам. Как же иначе, если оно не позволяет Модину шпионить за нами?

— Не думаю, что здесь применимо слово «дружески», — сказала Джанела. — Но не назвала бы я это нечто и нашим врагом. Это просто наблюдает за всем происходящим с большим интересом. Вот самое лучшее определение.

У нас не было времени на дебаты относительно злых или добрых намерений чего-то невидимого, поскольку реальный враг находился рядом с нами, внизу. Я глянул вдоль гребня горного хребта. Может быть, идти по нему и попробовать найти способ выйти на дорогу за спиной наших противников?

Мне, однако, не пришлось спрашивать мнения Квотервол-за — и так было ясно, что в таких непроходимых горах другого пути, кроме дороги старейшин, быть не может.

— И что, нельзя воспользоваться вообще никаким заклинанием? — спросил я.

Джанела задумалась.

— Нет… Хотя постой. Может быть, и да. Земным заклинанием, обращенным к местным силам.

Она что-то забормотала, копаясь в своей сумочке. Потом вытащила два небольших зеркальца, трут, огниво и немного порошка, которым посыпала трут.

— Тысячелистник, — пояснила она с улыбкой. — Когда им посыпаешь, эффект усиливается.

Она отыскала впадинку в скале глубиной в четверть дюйма и положила туда трут, высекла огнивом искры, которые попали на трут. Показалось небольшое пламя, к нему она поднесла одно зеркало, а к своему рту — другое. И принялась приговаривать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Далекие Королевства

Далекие королевства
Далекие королевства

Популярные американские писатели А. Коул и К. Банч, авторы эпопеи о приключениях Стэна, воина-разведчика Космической Империи, а также множества фантастических романов и киносценариев. Роман «Далекие Королевства» — красочная фантазия для взрослых, которые не утратили веры в чудеса. В нем есть все, о чем мечтает человек: романтическая любовь, крепкая мужская дружба, поиски страны вечного счастья. В городах Орисса и Ликантия обитают добрые и злые волшебники, а жизнь обыкновенных людей насквозь пропитанамагией. Главные герои, Амальрик и Янош, в поисках Далеких Королевств сталкиваются с опасностями, предательством, враждой соперничающих торговых кланов Антеро и Симеонов. Но достижению целей героев ни трудности, ни расстояния помешать не могут.

Аллан Коул , Кристофер Банч

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги