- Мы мужчины Амна, - огрызнулся Ларл Амброр, - и я не сомневаюсь, что мы сможем умереть с достоинством, - тонкое, тёмное лицо торговца вином, не выдало никаких эмоций, что, впрочем, никого не удивило. Изо дня в день, оно казалось высеченным из камня.
- Неужели? - спросил Морунд. - А теперь ответь мне: чем же именно отличается достойный крик предсмертной агонии от всех остальных?
- Довольно! - прогремел голос Дэрмона Халандрафа, такой же угодливый и льстивый, что и всегда. - Это едва ли подобающая тема для застолья.
Толстый, ленивый, с упадочным здоровьем наследник очень успешной семьи ростовщиков и строителей кивнул трём ужинающим, сидящим позади него - богато одетым амнийцам, которые побледнели и дрожа или вздрагивая отстранились от тарелок.
- У Амна превосходное будущее и он купается в заслуженном богатстве. Так давайте же меньше говорить о мрачном и больше о возможностях и хороших вещах, которые всех нас ожидают.
- И в самом деле, - сладко согласился Горус Нарбридл, сверкая при свете свечей своей свеже-намазанной воском лысиной. - Я по собственной молодости припоминаю все эти разговоры молодёжи о кровопролитии и гибели… и где эти молодчики сейчас? Все раздобрели как мошной, так и телом и, конечно же, стали старше. Теперь они с нежностью… нет, с ностальгией вспоминают чаяния своей молодости.
- И всё же, господин Онгалор, я обеспокоена нашим пребыванием в Омбрейре, - сказала Леди Хелора Рослар. - Нас так мало, а за пределами стен в Даунтире рыщет столько армий. А армия, которая могла нас защитить - Длань Закона - ускакала невесть куда, по какому-то очень тайному поручению. Почему мы медлим? Неужели вы надеетесь отсидеться здесь никем незамеченным? Или мы ждём какой-то встречи, или чего-то ещё, о чём вы не находите подобающим нам сообщить?
Трое амнийских наследников, сидящих рядом с заплывшей жиром тушей Халандрафа, внезапно перестали выглядеть напуганными и как один посмотрели на говорившую девушку.
Как бы там не было, Харло Онгалор раскрыл свои руки, будто бы собираясь обнять весь мир и широко улыбнулся, будто Рослар была его дочерью, к которой он испытывал глубокую привязанность.
- У меня нет настолько уж зловещих тайн, Леди Рослар. На самом деле всё, чем я руководствовался - это соображениями вашей безопасности. Хотя, конечно, у меня были и другие мысли, в том числе и касаемо других отпрысков и наследников земель вокруг Омбрейра. Я послал большинство воинства Длани в земли в нескольких днях пути отсюда в битву, чтобы принц Элашар мог лично познакомиться со старшими дворянскими семьями Амна, которые трудно обвинить в излишней подозрительности, касаемо всего, что касается так называемых «наследников королевской линии», и привлечь их на свою сторону. Это та опасность, с которой он должен встретиться лицом к лицу, но мне казалось ужасно глупым рисковать вами всеми в подобном деле. Более того, то, что меня нет с ним даже лучше для него самого, ибо никто не посмеет заявлять, что я дёргаю за ниточки. Вот по этому-то мы все и здесь и наслаждаемся этим чудесным вечером.
Нарбридл тихо встал со своего места и ничего не говоря кивнул визирю.
- Убегаете от гибели? - ненавязчиво спросил Морунд.
Лысый мужчина кисло посмотрел на парфюмера:
- От гибели переполненного мочевого пузыря - без сомнения. Я не видел нужды заявлять об этом во всеуслышание.
- Вот как? - спросил Имрил Морунд. - За этим столом есть «вежливые люди»? Я думал мы все из Амна.
Удивительно, но Нарбридл улыбнулся, а моментом позже к нему присоединился раскатистый хохот Дэрмона Халандрафа.
- Ничего, - устало сказала Харгра, обнимая рукоять своего ужасного на вид топора. - И всё же у меня плохое предчувствие. Не думаю, что кто-нибудь из нас сегодня уснёт.
- Ты всё-таки попробуй, - с заботой сказал Мирт, похлопывая её по плечу. Он был одним из очень немногих мужчин, и единственным человеком, кто мог это сделать, не опасаясь, что полу-орчиха оттяпает ему руки. Харгра была покрыта шрамами и лицо у неё было как у жабы, но с оружием она обращалась уверенно и пускала его в ход не раздумывая.
В этот раз она хмыкнула и отстранилась, блеснув своими большими бивнями на нижней челюсти. Её шлепок напугал Тауниру почти также, как и последующие за ним слова:
- Он взвинчен, прямо как я, - сказала полу-орчиха, указывая пальцем в сторону Мирта прежде чем удалиться. - Займись им.
Полный ужаса крик Ларла Амброра погрузил собравшихся за столом в тревожную тишину. Торговец вином с побелевшим лицом скрючился у арки, ведущей к гардеробам и смачно оросил пол своим ужином, прежде чем свалиться без чувств.
Имрил Морунд вскочил на ноги с кинжалом наголо, но Рейлеронд Гейлспер оказался быстрее, выбежав в арку и к тому моменту, как Морунд и, к удивлению, Леди Рослар, добрались до неё, он снова появился в проёме.
- Нарбридл мёртв, - сообщил им конезаводчик. - Магия.
Визирь изогнул свою удивлённую бровь:
- Магия? Разве вы являетесь экспертом в чарах, чтобы утверждать подобное, господин Гейлспер?