Читаем Королевство полностью

Взяв меня под локоть, он повёл меня к остальным. Ряд французских дверей был открыт, впуская в гостиную прохладный ночной воздух и аромат полевых цветов. Или это духи Луны?

Отделившись от группы, она вышла вперёд, чтобы поприветствовать нас лично. Воздушная ткань её платья изящно развевалась на ветру, и я не могла не восхититься вырезом на одном плече и контрастом тёмных волос на сливочной коже. Она красиво и тщательно уложили волосы, нанесла макияж, накрасила ногти. Всё в ней было идеально, но в глазах и походке ощущалось нечто дикое. Она напоминала мне камышовую кошку на бриллиантовом поводке.

Я вспомнила о перемене в её облике у дома Кови в первый день и как всё в ней показалось более ярким в естественной обстановке. А затем я также вспомнила про её отношение к Ангусу, и моё уважение к ней испарилось без следа.

— Луну вы уже знаете, — заметил Тейн.

Я вежливо кивнула, если даже не натужно улыбнулась. Подозреваю, её приветствие было столь же напряжённым.

— Как чудесно снова с вами увидеться, Амелия, хотя я никак не ожидала встретить вас на приёме у Эшеров. — Её любознательный взгляд переключился на Тейна. — Я даже не знала, что вы знакомы.

— Мы познакомились на пароме, — ответил он.

— Это всё объясняет.

 Улыбка вернулась на место, а выражение лица стало столь же мягким как вечерний бриз. Но теперь я вспомнила кое-что ещё о Луне Кемпер — ту вспышку ярости, когда я посмела ей перечить по поводу Ангуса. Она не из тех женщин, кому следует переходить дорогу. Естественно, я не хотела заводить такого врага.

— Как вам ваши апартаменты? — поинтересовалась она. — Надеюсь, не слишком далеко от города.

— Нет, всё прекрасно. Спасибо, что так позаботились обо мне. Хотя…

Она наклонила голову, и её лицо отразило полнейшее смятение, словно она не могла до конца меня понять.

— Да?

Я хотела спросить её, почему она не рассказала мне о столь близком расположении первого кладбища, но не смела упоминать его, ведь иначе придётся объяснять, как я о нём узнала. В конце концов я же не могу рассказать ей о колокольчиках. Или водовороте беспокойных душ в тумане.

— Неважно, — пробормотала я. — Это не важно.

— Как скажете. — В её глазах вспыхнуло раздражение, но оно быстро исчезло. — Кстати, Тилли была на месте, когда вы прибыли?

— Это мне неизвестно.

Она вздохнула.

— А я ведь специально попросила, чтобы она присмотрела за вами… на случай, если вам что-то понадобится. Подумала, что она сможет даже помочь вам с кладбищем. Она всегда не против временного заработка.

— Неплохая идея, — поддержал её Тейн. — Тилли умеет трудиться как пчёлка. Я могу переговорить с ней, если захотите.

Возле Луны нарисовалась блондинка с хмурым взглядом.

— Прошу прощения… я случайно услышала ваш разговор. Вы говорите о Тилли Паттершоу, как я правильно поняла. Да, она прекрасная работница, но на вашем месте я бы обеспокоилась её психическим здоровьем.

— Брин, — предупредила её Луна.

— Не перебивай. Я просто озвучиваю то, о чём мы все уже давно подозреваем. Эта женщина — странная. Долгая жизнь в лесу повлияла на её рассудок. Когда её в последний раз видели в городе? Я вздрагиваю от одного только предположения, чем она питается.

— Она никому не вредит, — заметил Тейн. — Поэтому я не вижу проблемы.

— Она не причиняет проблем, пока что, но это не отменяет того факта, что с тех пор как…

— Мать честная, где же мои манеры? — прервала её Луна. — Мы столько уже проговорили, а я ведь вас даже официально не представила. Амелия, хочу познакомить вас с одной из моих давних и сердечных подруг, Брин Бёрч. В библиотеке вы видели её дочь, Сидру.

Прежде чем я успела протянуть руку, Брин задрала подбородок, создавая эффект, словно она смотрит на меня сверху вниз.

— У меня такое чувство, что мы с вами уже встречались. Вы вчера привезли мою дочь домой. Они с Айви без умолку о вас рассказывали. — Она взглянула на Луну. — Девочки притворились больными, чтобы пораньше уйти с занятий.

— Не похоже на Сидру, — заметила Луна.

— Это всё та девчонка, — едко ответила Брин. Она повернулась обратно ко мне. — Уверена, вы никоим образом не причастны к их маленькой афере.

— Всего лишь предложила их подвезти. Я привезла их прямо домой.

Ненавистно, что мне словно необходимо оправдываться, но такое впечатление создавала о себе Брин Бёрч. Красивая, холодная, надменная и отчуждённая — воплощение всех качеств, которые меня пугали. Идеальная директриса.

— Где вы их подобрали? — спросила она.

— Возле маленького рынка на главной улице.

— Случайно не знаете, где они провели весь день?

— Они ничего мне не рассказали.

Она ещё раз обменялась взглядом с Луной, и в тот момент я засомневалась, что рассказала бы, где девочки провели день, даже если бы и знала. В профессиональном и личном плане она имела полное право беспокоиться за дочь, но её допрос с пристрастием был крайне неприятен. Словно меня в чём-то подозревали.

К нам присоединялась рыжая и протянула руку для рукопожатия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева кладбища

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика