Читаем Королевство ангелов полностью

Виконт каким-то плавным, но быстрым движением обернулся в сторону Шейдена и замер, бешеными глазами рассматривая бледное лицо брата, которое еще никогда не было таким мертвым.

− Как ты мог такое допустить? – практически прошипел он. – Если девушка пропадает, обычно виноват тот, кто что-то не смог ей дать в полной мере. Чем ты пожадничал, Шейден?

− Что? Перестань так себя вести! Твое поведение не оправдывает ситуацию. Солия счастлива со мной. Она ни в чем не нуждается и с нетерпением ждет каждого моего приезда! – граф едва не перешел на оправдывающий его крик, но он вовремя смог взять себя под полный контроль.

− Хмм… − Острые уголки губ Тайлена плавно поднялись вверх. – Мой бедный братец примчал ко мне, чтобы попросить помощи? И как же мне отреагировать на это? Даже не знаю!

Шейден злился, но старался не показывать это гнетущее его чувство, от которого он давно отказался, как от вредной, губительной привычки.

− Тебе надо чаще выходить из поместья по вечерам. Мертвый воздух поместья и темнота сводят тебя с ума, брат.

− Вечером, − точно приговор к казни прошептал Тайлен, и его колкая улыбка сползла с его истощенного лица. – Вечером, чтобы меня никто не увидел, чтобы графу не было стыдно за своего младшего брата. Ведь Шейден очень популярен, красив, − последнее слово он произнес с ненавистью, − успешен. И никто не знает о его бедном брате, которого он держит в холодном, одиноком, темном поместье одного. Ни слуг, ни одной живой души. И с милой Солией не познакомит. Только говорит. Слова, слова…

Не выдержав, Шейден стиснул губы, и неприятный скрежет промчался по большой гостиной. Тайлен был рад, что ему удалось задеть старшего брата, поэтому широко улыбался, оголяя свои острые, неестественно белые зубы.

− Да что на тебя сегодня нашло? Успокойся уже! Тебе прекрасно известно о последствиях твоего даже малейшего пребывания на солнце. Так что не играй со мной такую глупую, несмешную шутку! Довольно! И хватит говорить, что мне все равно на тебя. Я лишь хочу уберечь своего младшего брата от чужих глаз.

Тайлен, внимательно дослушав брата до конца, разорвался от задорного, заразительного смеха. Это был чистый смех, которому мог бы позавидовать даже здоровый, счастливый человек без комплексов своего голоса. У Тайлена голос был идеален, нежели его избитое болезнью тело.

− Смешно, − голос его прозвучал жестко, а этот взгляд исподлобья был невероятно пугающим, но граф не боялся собственного брата. – Сегодня у меня был плохой день. Я трижды проиграл в шахматы, не нашел ни одной интересной книги, надел ботинки на разные ноги. Отвратительный день! И раз уж ты хочешь мне помочь немного его скрасить, я помогу тебе отыскать милую Солию. Но ты возьмешь меня с собой, не оставишь в поместье. Братья должны быть всегда вместе.

− Конечно. И, прошу тебя, не называй Солию милой! Обойдись как-нибудь просто ее именем.

− А разве ты не считаешь ее милой? Я привык все называть своими именами, брат мой. Смирись!


Когда солнце село, братья Даллейман сели в карету и некоторое время обговаривали план своих действий. Где стоило еще раз поискать следы девушки? Стоило ли заехать в поместье Миллиал? Тайлен задумался, но отверг эту идею. Чувство его не обманывало. Солия действительно была не дома.

− Ты точно чувствуешь себя нормально? Возможно, нам придется и день искать ее.

− Моя одежда непреступна, Шейден. Посмотри: какой же луч солнца сможет проникнуть через нее? Лучше сейчас думать о Солии. Чувствую, она где-то не так далеко от нас, как тебе кажется. Маленький город. Хмм… Начнем с самых миниатюрных городков поблизости.

Шейден не стал спорить с братом, и их экипаж тронулся в путь. Тайлен был своеобразным приемником, который мог чувствовать человека на большом расстоянии. Он знал: девушка была буквально у него в руках.

Извозчик графа не понимал: откуда взялся незнакомый человек в длинном черном плаще с высоким воротом, старомодной шляпе, которая полностью скрывала его лицо. Не припомнил он, чтобы кто-то заходил с графом в поместье, чтобы после выйти из него вместе с ним. Этот странный человек пугал его, и извозчик не понимал, почему так сильно трясутся его колени.


Вальям долго пробыл в холодной воде, поэтому он страшно кашлял, оставляя на ладонях следы багровой крови. Хватаясь за живот, он шатался на ногах, едва различал дорогу. Его слабые ноги с трудом держали это иссохшее тело, требовавшее хоть какой-то пищи. Но ни ягод, ничего другого съедобного кругом не было. Одни только камни и дорожная грязь. Его кашель был настолько страшным, что его голова раскалывалась от этого грохота, который прокатывался по его легким, горлу, вырываясь оглушающим ударом наружу.

Нужно было найти безопасное место, чтобы развести костер, высушить одежду, прилечь отдохнуть. Да, еда подождет. Сначала нужно было лечь, немного полежать, привести чувства в норму, а потом и все остальное придет само.

Голова мальчика раскалывалась, гудела, гремела и сводила его с ума. Никогда еще не было ему так плохо, как сейчас. Хорошо, что он не утонул, что местные мальчишки вытащили его тело из воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме