Я прикрыла глаза. Я скучала по ним обоим — Эшу и Листику. Они были так близко и в то же время далеко. Не знаю, что делал Вандерфилд с моим питомцем, но зверь, к моему удивлению, не приходил, а сам неприкосновенный утверждал, что мне надо набраться терпения и подождать. Похоже, эти два белобрысых гада отлично поладили! Я ловила себя на мысли, что больше всего хочу оказаться с ними в мусороотстойнике, улыбалась и пряталась от гневного взгляда библиотекаря за книгами.
И снова прикасалась к сообщителю.
В башню я возвращалась уставшая, с покрасневшими глазами, но воодушевленная. Древний Серпентарис так и вертелся в голове. Почему он кусает себя за хвост? Что это значит? И зачем святой Фердион изобразил змея в своем Откровении?
Я так погрузилась в размышления, что не заметила прильнувшего к стене башни парня. И подпрыгнула, когда он шагнул навстречу:
— Ривз! Ты меня напугал!
Неприкосновенный смотрел молча, и привычного веселья в его глазах не было. Напротив, выглядел бледным и злым. Он придержал дверь, пропуская меня в башню. Поколебавшись, я осторожно шагнула в сумрак, освещенный желтым светом настенных рожков.
Аудитория по Опасным тварям пустовала и казалась какой-то мрачной.
— Я заходила в лазарет, но госпожа Хилл сказала, что тебя забрал брат. С тобой все в порядке?
— А ты волнуешься или спрашиваешь из вежливости? — Клиффорд присел на край стола.
— Волнуюсь, — честно ответила я, и парень поднял брови:
— Разве? Я думал, ты переживаешь лишь за одного неприкосновенного.
Я насупилась. От сердитого взгляда Клиффорда стало неуютно.
— Что ты делала в библиотеке? — резко спросил он.
— Учила, что же еще! И кстати, очень устала! Может, мы поговорим завтра?
— Убегаешь? — Он усмехнулся. — Если бы я не знал, что ты проводишь время одна… — резко сказал Клиффорд. Осмотрел меня с ног до головы. И вдруг резко шагнул навстречу, сжал в объятиях и выдохнул: — Поцелуй, злюка. Как договаривались.
Я хотела изумленно оглянуться, чтобы убедиться, что рядом нет зрителей, но не успела. Его губы коснулись моих, нежно и почти сразу горячечно, сильно. Схватив мою ладонь, Ривз прижал ее к своей груди. Я стояла не двигаясь.
Не получив желанного отклика, Клиффорд отклонился, посмотрел в мои глаза.
— Жарко, — выдохнул он.
И… ничего. Ни малейшей искры, которую можно разжечь в пламя.
— Неужели я тебе совсем не нравлюсь? — процедил он.
Я не стала отвечать, лишь смотрела удивленно. Определенно, Клиффорд сегодня не в себе! Злой, взъерошенный, расстроенный. Да что это с ним?
— Ты применил ментальное воздействие? — вскинулась я. — Мы так не договаривались!
— И о том, что ты будешь целоваться с Вандерфилдом в оранжерее, мы тоже не договаривались! — взорвался неприкосновенный.
— Тебя это не касается!
— Не касается? — Он прищурился. — Ты моя девушка! Ты сама ко мне пришла!
— Мы просто заключили сделку, Ривз! Ничего личного! Хочешь, чтобы я вернула тебе деньги?
— Вы с Вандерфилдом сговорились? Он уже попытался их вернуть! Мне не нужны деньги!
— Что? — опешила я. — Но Эш ничего не знал! Я не говорила!
— Узнать то, зачем тебе понадобились сины, легче простого! — фыркнул Ривз. — О твоем дяде я знал с самого начала. Вандерфилд тоже. Сегодня посыльный принес от этого гада всю сумму! Но не думай, что я расторгну договор, злюка! Ты моя до окончания срока!
Я, пораженная, молчала. В груди так и стучало в унисон с сердцем: Эш знает… Эш вернул деньги!
Клиффорд вдруг ударил кулаком по столу, и я подпрыгнула. В темноте его глаз что-то блеснуло, словно молния на грозовом небе. И снова меня кольнуло воспоминанием. Где же я уже видела такой взгляд? Когда?
Но Ривз убрал руки и отступил в тень:
— На Бал ты идешь со мной. Не забудь.
— Это будет последний день нашего соглашения, — тихо напомнила я.
Он прикрыл на миг глаза, а потом резко кивнул. И улыбнулся, вновь становясь привычным весельчаком:
— Надень что-нибудь красивое и постарайся мне понравится, злюка. Этот день будет особенным. Вернее, ночь.
И, развернувшись, ушел.
А я со вздохом нащупала в кармане куртки сообщитель. Дерево тут же ответило прикосновением.
Глава 31
Бал Тысячи Свечей — это грандиозное событие. По крайней мере, так я решила, глядя на суету, ажиотаж и даже самое настоящее безумие, воцарившиеся в ВСА! Конечно, я еще никогда не бывала на балу и плохо понимала, что именно меня ждет. Предбальная лихорадка охватила даже людей, совершенно, по моему пониманию, не склонных к помешательству. Вот, например, Ари. Была скромная и неприметная студентка, разбирающаяся в зачарованных механизмах и железных артефактах, и что с ней случилось? Последние дни девушка блуждала по ВСА с лицом сумасшедшего привидения, натыкаясь на других студентов и иногда на стены. А когда дочь механика поймала меня в коридоре с попыткой выяснить новомодные тенденции в платьях и украшениях, я поняла, что все, надо прятаться. В башне. Подальше от горящих глаз, сверкающих блесток и разговоров о танцах!
Увы, не успела!
— Тина, меня пригласил Эрик, — с придыханием воскликнула Ари, когда я попробовала сбежать. — Как думаешь, это совсем ужасно?