Читаем Королевство Четырёх Стихий (СИ) полностью

— Цветок действительно нужно покрыть фрасулином. Только ты, наверное, не знаешь, фрасулин — это ткань, пропитанная вытяжкой из солнечного луча, а совсем не жидкость.

Она взяла с хрустального столика кусок золотистой ткани и накрыла им ель. Дерево превратилось в подсолнух. Затем Милена Беркин повторно накрыла подсолнух этой же тканью. И в руках у неё оказался маленький жёлтый одуванчик. Зал аплодировал.

— Кто следующий? — недобрым голосом спросила учительница.

Крис, уверенный в том, что не повторит ошибок своей подруги, шагнул вперёд. Он взял в руки клетку с кроликом и окинул его долгим, многозначительным взглядом. Затем важно посмотрел на учеников и с умным видом сказал:

— Этот кролик первоначально был мышью. Если его натереть протонтовой мазью, он обретёт свой природный вид.

Госпожа Беркин, услышав это, подкатила глаза, повела головой из стороны в сторону и, при этом, шумно втянула носом воздух в предвкушении чуда. Учительница незаметно взяла со стола маленький прозрачный камешек и крепко зажала в руке. Крис пристально рассматривал содержимое хрустального столика. Он нюхал мази, закусывал губу, чесал голову и, наконец, выбрал одну баночку. Чистой, сухой кисточкой он провёл по животному, примеряясь в каком месте его помазать. Затем отошёл на шаг, прищурив глаз подобно художнику, рассматривающему своё произведение. И только после этого макнул кисточку в мазь и выразительно провёл ею по кролику. Онемевший от страха, он отпрянул назад. Клетка развалилась, — на него смотрел стеклянными глазами крокодил. В зале раздались крики. Мелена Беркин кинула в крокодила прозрачным камешком, и пресмыкающееся снова стало кроликом. После этого она взяла белую пыльцу и натёрла ею зверька за ушами. В руках у неё оказалась мышь. Вот её она и поднесла Крису.

Бледный мальчик пятился назад и махал головой, отказываясь взять в руки грызуна.

— Он боится мышей! — раздался голос из зала. Вся «Ракушка» залилась смехом.

— Кстати, протонтовой мази алхимики ещё не изобрели. Ты, наверное, искал триатонтовую? — посмеивалась госпожа Беркин. Затем она обратилась к Гренаде, и взгляд её не обещал пощады:

— Ну, кто у нас здесь ещё остался?!

Гренада стояла белая, как мел. Она не была сильна в натуроведении. А опозориться, как её друзья перед всей «Ракушкой» уж точно не входило в её планы.

— Я себя плохо чувствую, — еле слышно прошептала девочка.

Коварная тройка покидала сцену. Они старались не смотреть на одноклассников.

— Подождите, — крикнула им вслед Мелена Беркин, — вы забыли призы!

Она взяла три игрушки, к каждой из них прикоснулась зелёным стебельком, и они превратились в лодочки-пилотки. Госпожа Беркин лично надела подарки на головы учеников.

— К сожалению, итоговый урок не удался. Но мы обязательно проведём его в другой раз, — объявила Милена Беркин. — Прошу прощения за казус, который здесь произошёл. Мне, право, очень неловко… — обратилась она к господину Варфоломею и младшему академику, которые сидели в жюри на сцене.

Младший академик что-то шепнул на ухо господину Варфоломею. Директор колледжа спросил:

— Здесь есть девочка по имени Даша?

Даша поднялась. Она стояла возле своего стула, как вкопанная. Девочка всегда чувствовала неловкость, когда попадала во внимание большого количества людей.

— Подойди-ка сюда, пожалуйста, — позвал её директор.

Девочка поднималась на сцену, и ей казалось, что её ноги сделаны из ваты. Она ощущала на себе взгляды всей «Ракушки». И только глядя в глаза мудреца Клевера, Даша расслабилась.

— Это твоя кошка? — улыбаясь, спросил младший академик и, доставая из-за пазухи мяукающее животное, прошептал, — это тебе Котя передал. Представляешь, она опять вернулась к нему.

— Томка! — обрадовано воскликнула Даша.

— Забирай её скорей! Она меня поцарапала, — пожаловался старик.

Даша уже забыла, что она на сцене и, не стесняясь, обнимала, гладила, и даже целовала кошку, которая снова оказалась в её в руках. Мудрец Клевер шепнул девочке, что Котя ждёт её в выходные дни. Госпожа Беркин, внимательно глядя на кошку, спросила:

— Почему у неё розовые лапки?

— Она такой родилась, — улыбнулась Даша.

— Это настоящее чудо природы. Ты показала нам животное, цвет которого изменили не наши лабораторные средства, а сама природа. И ты, по праву, заслуживаешь приз! — воодушевлённо сказала учительница.

Под аплодисменты всей «Ракушки», Даше вручали живую игрушку, о которой она уже не смела и мечтать. Она держала в руках свою мечту и не верила происходящему.

Это была белая кошка с розовыми крылышками. И девочка сразу же придумала ей имя — Лукерья. Дашу обступили со всех сторон, пытаясь рассмотреть «чудо природы», которое тёрлось об ноги девочки, как будто извиняясь за долгое отсутствие.

— Какое унижение… — шипела Гренада.

Но, ни она, ни её друзья не догадывались, почему на них тыкают пальцами, хватаясь за живот. Трое друзей сидели на своих местах с каменным выражением лица, а вместо пилоток на их головах были самые настоящие лопухи.

<p>ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ: ПРИВЯЗАННАЯ НА КАМНЕ ДАША ПРОЩАЕТСЯ С ЖИЗНЬЮ</p>

23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика