Читаем Королевство Четырёх Стихий (СИ) полностью

— Спасибо, госпожа Психиндра, вы сегодня научили меня многим важным вещам, которые мне в жизни очень пригодятся.

— О, дорогая, мне так приятно это слышать! Я не сомневаюсь, тебе обязательно в жизни это пригодится. Теперь ты знаешь, что надо делать! — неподдельно обрадовалась госпожа Психиндра, переключив внимание на Гренаду.

— Нет, теперь я знаю, чего не надо делать! — твёрдо сказала девочка.

Госпожа Психиндра ничего не поняла из того, что хотела сказать Гренада. Но ей было лестно получить похвалу и, воодушевившись, она отправилась на поиски незнакомого ей господина, которого она недавно приметила среди гостей.

Генерал Рок отыскал в зале Аврору Гелси и пригласил, наверное, уже на десятый по счёту танец. Господин Варфоломей, вместе со своим старинным другом, господином Клевером, рассматривали рисунки на оконных витражах. Каждый рисунок изображал быстро меняющиеся картины из истории королевства. Глядя на них, старики вспоминали былые события, в которых лично участвовали. Они хихикали, порой от души смеялись и переходили к новому окну. Старинные друзья приветливо кивнули господину Поликарпию, который сидел возле окна, облокотившись о трость. Его больная нога, которую не так давно прострелил Велисарий, не позволяла много двигаться. Но учитель географии об этом не горевал. Его уроки с главным академиком возобновились, и он уже договорился с Правителем о путешествии на остров Счастья. А проводником согласился стать его ученик — Константин Великий.

Госпожа Беркин, на плечах которой была организация бала, обходила зал и довольно улыбалась. Как хорошо, что история с платьем Гренады, которая её сначала так расстроила, обрела счастливый финал. Милена Беркин догадывалась, что платье спало неслучайно. И это совсем не было трюком по смене нарядов, как всех убедила королева. Недаром она учитель натуроведения, и наблюдательности ей не занимать. Учительница решила разобраться с этим вопросом после бала. А сейчас она следила, чтобы никто не скучал. Она заметила возле окна одиноко стоящего мужчину. В её планы не входило видеть сегодня скучающих гостей. И госпожа Беркин направилась к нему, но её опередила госпожа Психиндра, которая, как ветер, летела по залу. Гости только успевали уклоняться от грозно торчащих стрел из головы психолога. Госпожа Психиндра пригласила мужчину на танец и, не оставляя времени на раздумья, потянула его в круг танцующих.

Милена Беркин, удовлетворённая тем, что теперь никто не скучает, остановилась у окна на том же самом месте, где до этого стоял незнакомец. Все в колледже любили милую и справедливую Милену Беркин. Дочери госпожи Гелси видели, как психолог перехватила кавалера, и госпожа Беркин осталась в полном одиночестве. У них созрел план.

Рояль замолчал. Танцующие остановились передохнуть. Гренада подала знак психологу, отвела её в сторону и проникновенным голосом сказала:

— Вы обратили внимание, что на мне другое платье? — Психолог, чувствуя интригу, участливо закивала головой. Гренада продолжала, — в этом сезоне королева открыла моду на переодевание. Вы можете быть первой. Конечно, после меня, но зато раньше королевы. У вас есть другое платье?

— Нет… — растерянно протянула госпожа Психиндра.

— Как, у вас нет запасного платья?! Какая жалость… — посочувствовала девочка и сделала вид, что собирается уходить.

— Ну, что же мне делать? — чуть не заплакала госпожа Психиндра.

Гренада оценивающе оглядела женщину и вдруг радостно воскликнула:

— Есть идея! Если вы не можете поменять платье, вам нужно изменить причёску!

Психолог расцвела. Она хотела на радостях обнять девочку, но Гренада успела сделать шаг назад и предупредила:

— Вам надо поторопиться!

И, к большому удовольствию гостей, госпожа Психиндра на некоторое время покинула бальный зал.

Гренада возвратилась к сводным сёстрам. Возле девочек стоял Герман. Даша их познакомила, и Гренада невольно покраснела под его взглядом. Даша спросила:

— Ну, как?

— Сработано! — объявила Гренада.

Дети подошли к мужчине, которого им удалось освободить от госпожи Психиндры. Даша и Герман взяли его за руки и подвели к Милене Беркин.

— Госпожа Беркин, разрешите вам представить нашего друга и большого друга королевской семьи. Это — Правитель острова Счастья, — познакомила их Даша, — а это госпожа Беркин!

— Наша самая любимая учительница! — вставила своё слово Гренада. Она не верила происходящему. «Это сам правитель острова Счастья?!» — думала она, — «значит, всё-таки Даша там побывала!». Гренада искренне сожалела, что из-за своего скверного характера пропустила столько интересных событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика