Читаем Королевство Гаргалот полностью

– Ремонт, – рыкнул он. – Большой ремонт. Сворачивайте, там через десяток миль будет еще одна дорога.

– Будет, – уточнил я, – или уже есть?

Всадник сказал зло:

– Там через несколько миль другая дорога. Так устраивает?

– Да, – ответил я. – Люблю грамотную речь без лишних слов-сорняков. Как я понял, Эверхартер велел? Разумно. Ладно, мы поедем прямо, потому что в курсе, как здесь и зачем.

Фицрой начал сопеть, нагнетая злость, а всадник моментально выхватил меч, вскинул над головой.

Всадники, наблюдавшие за нами с холма, пришпорили коней, те охотно с грохотом копыт ринулись в нашу сторону.

– Всем тихо, – велел я своим. – Фицрой, убери меч. Разберемся.

Нас окружил отряд в два десятка человек, полевые разведчики, легкие и быстрые, кони все без подков, что дает бонус в скорости, всадники с хищными лицами, привыкшие к стремительным схваткам и мгновенному отступлению.

Старший сказал резко:

– Вы под арестом!

– Это ты будешь под арестом, – отрезал я. – Слушай, что тебе говорят, остолоп. Я, глерд Юджин, друг короля Астрингера и приятель командующего армией Стивера Эверхартера. Полагаю, он лично следит за строительством укреплений, не так? Так что либо даете нам свободный проход, либо со всеми знаками внимания и великим почтением провожаете прямым путем к Эверхартеру!

Старший, судя по виду, заколебался, больно я уверен, хотя одет под простолюдина, как и остальные трое, переглянулся еще с двумя младшими командирами.

– Хорошо, – буркнул он. – Вас четверых проводят к командующему. Но если не признает вас, сам повешу на ближайшем дереве!

– А если признает, – отрезал я, посмотрел на него, перевел дыхание и закончил уже мирно: – То… скажу пока за него, что он должен бы сказать лично, но ввиду занятости вряд ли скажет. Вообще-то хорошо охраняете государственную границу, командир. И государственную военную тайну. Никто из посторонних не должен знать, какие укрепления здесь готовы, какие еще будут и какие отряды занимают позиции.

Я повернул коня, Фицрой, Рундельштотт и Понсоменер двинулись следом тесной кучкой. Так ехали с четверть часа, пока за поворотам леса не замаячили с полдюжины шатров, умело упрятанных за стеной высоких деревьев с пирамидальными вершинками.

За это время командир отряда разведчиков то ли подобрел, то ли проникся моей похвалой, но охрану постепенно вернул на свои позиции, а провожал лично и в одиночку.

Едва Эверхартеру доложили о нас, он вышел из шатра молодцеватый, бодрый, воскликнул звучным голосом:

– Глерд Юджин!.. Для нас великая честь!.. Заходите, буду рад угостить вином.

Несколько высокопоставленных военачальников остановились, рассматривая нас пристально, кто с интересом, кто враждебно, а у кого, как заметно сразу, что-то на уме гораздо более серьезное.

Я выставил перед собой ладони.

– Спасибо, глерд. Мы торопимся. Нужно сообщить его величеству, что все идет по плану. Да, по плану, вы о нем знаете. И победа, естественно, будет за нами… если сами не испортим. Хочу особо поблагодарить этого командира разведчиков, что бдительно охраняют район укреплений, а нас провели как можно быстрее к вам!

Эверхартер бросил благосклонный взгляд на смутившегося командира полевого отряда.

– Я сам подбираю людей. Это Зиргерд, сын моего старого друга… Молодец, Зиргерд. Благодарю, можете возвращаться.

Зиргерд козырнул и торопливо отбыл, бросил на меня взгляд, полный благодарности.

– Может, – сказал Эверхартер, – все-таки промочите горло?

Я покачал головой, а Фицрой сказал:

– Разве что в дорогу… У вас найдется лишний бурдючок?.. Так, не самый крупный, чтобы лошадь под ним не упала.

Эверхартер вышел меня проводить, выказывая уважение приближенному к его величеству человеку. Вместе дошли до границы лагеря, в полумиле от него продолжается дорога из Нижних Долин прямо на Шмитберг, столицу Дронтарии.

Я вгляделся, дальше широкую дорогу преграждает высокий вал с тысячами, если не десятками тысяч, вкопанных кольев, все направлены в сторону дороги. Кроме того, небольшие отряды копейщиков прохаживаются хозяйски поверх вала, переговариваются, выглядят беспечными, но в то же время не деревенскими растяпами, а людьми, давно привыкшими обращаться с оружием.

– Вторая линия? – поинтересовался я.

Он кивнул.

– Первую сделали нарочито слабой. Пусть ее возьмет, хоть и с трудом. Обязательно воодушевится, бросит усталых людей дальше, а здесь напорется на эту стену.

– Хорошая идея, – одобрил я. – Но здесь пока маловато отрядов?

Он ухмыльнулся.

– Подходят и накапливаются во втором лагере, отсюда его не видно. Пусть отдыхают и набираются сил. Это еще не все, за копейщиками встанут лучники, как вы и советовали его величеству. Уламрийцы при штурме потеряют не меньше трети армии!

Я поинтересовался шепотом:

– А там… Перед рвом?

Он взглянул остро, ответил так же тихо, едва шевеля губами:

– Волчьи ямы. Глубокие, на дне каждой колья. Мы не знаем, сколько у Антриаса конницы, но самых отважных потеряет в первую же атаку.

Я вздохнул с облегчением.

Перейти на страницу:

Похожие книги