Читаем Королевство Кинзи полностью

Стивен приехал на праздник первым. Оно и к лучшему: всегда приятно видеть в родном доме знакомые лица. Выглядел он прекрасно – никаких признаков недавнего недомогания. «Мой» расчудесный куриный суп помог, не иначе. Сестру с мужем ожидали с небольшим опозданием – они явятся сюда сразу из аэропорта. Удивительно ли, что самые близкие родственники не горели желанием прилететь днем раньше?

Вслед за Стивеном гости втекали почти непрерывным потоком. Родители стояли у входа, приветствуя каждого. Я же сбежала от этой торжественной миссии подальше. Невероятная скукота – доброжелательно общаться с каждым, кого видишь впервые или встречала только на подобных невероятно скучных мероприятиях. Поначалу смешно наблюдать за реакцией гостей, когда они видят картину в гостиной: застывают, заставляют себя отмереть, потом несколько раз деловито переспрашивают фамилию художника, понимающе кивают – непременно несколько раз, затем выдавливают восторженный комплимент. Но и это шоу быстро приедается.

Вместо этого я решила использовать момент и пообщаться со Стивеном. Села рядом на кушетку, успев ухватить бокал с шампанским с подноса официанта. Ответила на его улыбку:

– Ты не выглядишь зажатым. Привычная обстановка?

– Не представляю, кем ты меня считаешь, Клэрис, но я успел побывать на мероприятиях разной степени помпезности. Да и твой отец меня не просто так пригласил – тут много полезных людей, но моя задача, скорее, посмотреть на них со стороны.

– А может, отец пригласил тебя, потому что ты ему нравишься? Один из немногих присутствующих тут.

– И это, безусловно, тоже, – Стивен улыбнулся шире.

Как привести разговор к нужной теме? «Ты предатель?», «На кого работаешь, мерзавец?» или «Кем ты приходишься бедолаге-ученому Беннету?». Вот, последнее лучше всего:

– Так и есть, можешь не сомневаться. Жизнь отца не настолько проста, как многим кажется со стороны, потому он ценит тех немногих, кто достоин его симпатии. Хотя, конечно, самого его сложно назвать исключительно хорошим человеком.

Стивен задумчиво кивнул, проводив взглядом прокурора с супругой.

– Ты про суд с Беннет Фарм? – вот, он и сам завел правильную тему. Почти и не пришлось подталкивать.

– А что ты сам об этом думаешь?

Очевидно, он думал о суде с Беннетом много, потому что отвечал сразу, словно выдавал уже готовые выводы предыдущих размышлений:

– Меня это беспокоит. Пойми правильно, Клэрис, я знаю таких людей, как твой отец – они не бывают по-ангельски милосердными или беспредельно великодушными. Их жесткий характер – причина и следствие их успеха. И потому в биографии каждого найдется пара десятков неприятных эпизодов… Но само дело меня беспокоит.

– Чем? – мне не терпелось, поэтому я подтолкнула на короткой паузе.

– Как бы объяснить… особенно дочери Кинзи? – он усмехнулся, но я оставалась серьезной и внимательной – пусть видит, что я желаю разобраться в вопросе не меньше него. – Беннет Фарм были ничтожно малы. Да, Кинзис Киндом в те времена тоже грандиозными масштабами похвастаться не могла, но все же… Вопрос можно было решить иначе: выкупить технологию, присоединить лабораторию к компании, купить лицензию на пользование патентом в конце концов.

– То есть ты уверен, что отец или кто-то из его людей выкрал разработку?

Он удивленно посмотрел на меня. Возможно, именно удивление и добавило его словам искренности, хотя Стивен всегда отличался прямолинейностью:

– Уверен! Странно, что ты до сих пор сомневаешься. Украл, а потом сильно потратился на затягивание судебного процесса – в итоге наверняка потерял больше, чем если бы пытался уладить дело миром. Это было экономически неэффективным решением, но, во-первых, он не мог знать, что Беннет вцепится зубами в свою разработку, а во-вторых, Роберт Кинзи не умеет признавать открыто, что был неправ. Но с другой стороны, Кинзис Корп сейчас процветает благодаря именно той краже.

Признание ли это в соучастии? Или просто объективный взгляд на события?

– И ты считаешь случившееся несправедливым?

– Да, считаю. Но еще я нутром чую, что теперешние атаки на Кинзис Корп связаны именно с тем делом. Не с любым другим, где твой отец тоже перегнул палку, а именно с ним. Кто-то двадцать лет готовился, вынашивал…

– Ого! – я не смогла сдержаться. – Ты все еще работаешь на моего отца?

Стивен рассмеялся:

– Конечно. Но это не значит, что я не имею права смотреть на вещи критически. Собственно, в чем и состоит моя работа.

После подобного разговора подозрения утихнуть не могли. Стивен с таким взглядом точно может быть на стороне противника! Но даже если так, то кого именно надо называть предателем? Разве дети или друзья Беннета не заслужили права на месть? Особенно если на протяжении двадцати лет наблюдали, как растет Кинзис Киндом, как поглощает все новые и новые рынки, как увеличивает доходы, ежегодно вводит технологические линии – и все это было бы невозможно, не будь когда-то обмана Беннета. Кто их осудит за то, что они хотят отнять у нас все? И если бы я не была Кинзи, то ответ был бы очевиден…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика с веселой приправой

Похожие книги