Читаем Королевство кривых зеркал (СИ) полностью

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

А сам Гарри в поте лица выполнял распоряжения сестер Патил, одну за другой примеряя на себя вещи в одном из неприметных магазинчиков Хогсмида, куда не гнушался зайти и Малфой, насколько было известно Парвати. Сначала, увидев, какие там цены, Гарри смущенно потянул их за дверь, шепотом пояснив, что у него нет с собой столько денег. Увидев эти колебания, хозяйка магазина поспешила уверить потенциального клиента, что если у него есть с собой ключ от гринготтского сейфа, то нет никаких проблем – достаточно приложить его к счету, и банк переведет нужную сумму ей на счет. Сильно удивившись такой системе, Поттер взлохматил волосы и задал вопрос: а как же он потом получит его назад? Девушки только руками взмахнули на такое невежество, а сама хозяйка тактично промолчала, хотя по ее лицу было ясно: ей есть, что сказать. Проглотив свое недоумение от подобного незнания, она объяснила, что иногда бывает так – в кошельке нет нужной суммы, а чековую книжку забыли. Тогда достаточно в конце счета приложить ключ от сейфа, который оставит что-то вроде магической подписи владельца. Этот счет отправится к гоблинам, которые переведут нужную сумму на ее счет. А сам ключ все время находится у владельца. Покинул он этот магазинчик, обвешанный пакетами, как рождественская елка – игрушками. Но на этом сестры не остановились. Похоже, они вошли во вкус, и теперь собирались извлечь максимум удовольствия из этого развлечения. Следующим пунктом в их списке значилась парикмахерская, предоставлявшая огромное количество услуг. Внимательно осмотрев его со всех сторон, мастер вынесла свой вердикт: ничего непоправимого! Волосы, очень густые, немного вьющиеся, и оттого торчащие в разные стороны при короткой стрижке, отрастить чуть ниже плеч. Если мистер Поттер так стесняется своего шрама, то сделать косую челку, чтобы закрыть его. Кожа у него хорошая, но несколько огрубевшая из-за постоянного нахождения на воздухе. Вот этот крем – если выходишь на долгое время на улицу. Вот этот – перед сном после умывания. Вот эту маску – раз в неделю на пятнадцать минут накладывать на лицо, и тогда у него не будет никаких проблем с юношескими прыщами, которых у мистера Поттера нет, а благодаря маске – и не будет. Вывалился оттуда Гарри совсем уж ошалевшим, не зная, каким чудом смог уберечь себя от прокалывания ушей, пупка, татуировки на плече, спине или на попе. – Э, Падма, Парвати… Вы не знаете, существуют ли зелье или заклинание, которое может исправить зрение? – немного отдышавшись, Гарри задал очень важный для него вопрос. – Есть такое зелье. Только оно очень дорогое и долго готовится, – с некоторым сочувствием посмотрела на него Падма. Или Парвати? Не суть важно – стоило только прозвучать слову «Есть», и Гарри со всей доступной ему скоростью ринулся на поиски аптеки, даже не дослушав, что там еще ему говорят. Аптек в Хогсмиде было три. В первых двух ему сказали, что могут заказать зелье, а вот в третьей аптекарь замялся. – Сэр? – чуть ли не с мольбой посмотрел на него Гарри. – Понимаете, молодой человек, такое зелье существует. И даже есть у меня в наличии. Хотя ладно, берите. – А что с ним не так? – заподозрила неладное Парвати. – Мне его заказал один маг, которого я хорошо знаю, поэтому даже предоплату не взял. Но прошли уже все сроки, срок годности у зелья скоро закончится, а он так и не пришел. Если я не продам его вам, то срок годности у него выйдет, а я потеряю две тысячи галеонов. Так что, если он все-таки за ним придет, то пусть оставляет полную стоимость, и ждет, когда оно будет готово. – А как оно действует? – задал самый насущный вопрос Поттер. – Сегодня вечером закапайте по три капли в каждый глаз и постарайтесь не смаргивать до тех пор, пока оно не впитается. Потом выпиваете весь пузырек на ночь. – И все? – И все. Утром у вас будет отличное зрение, только постарайтесь не напрягать его чтением или разглядыванием мелких предметов. Да, и не смотрите на солнце – хоть оно сейчас и не яркое, но обжечь очень чувствительную сетчатку может запросто. – Тебе будет лучше пойти в Больничное Крыло, и объяснить мадам Помфри, в чем дело, чтобы она дала тебе освобождение на завтра, – внесла дельное предложение одна из его спутниц. – Беру! – решительно подтвердил счет Поттер.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература