Читаем Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) полностью

Слушаюсь его приказа и прохожу в центр кабинета. Хол закидывает руки за спину, выпрямляя спину. На нем облегающий зеленый костюм, предназначенный для боевых тренировок. Подойдя, я опускаю сумку на пол.

– Ты ведь принесла с собой свои клинки?

– Что?

Хол смеется, показывая превосходную улыбку.

– Мне профессор Адамс сказал, что ты не расстаешься со своими клинками.

Поджимаю губы и не знаю, стоит ли ему об этом говорить. Да и вообще, чего еще мог наговорить директор Адамс?

– Послушай, – Гибби явно замечает, что я сторонюсь его. – Тут ты можешь быть собой. Все, что происходит в этой комнате, никогда не выходит за ее пределы.

– Я понимаю, – тихо выдаю в ответ. – Просто… думаю, это не то, что мне нужно.

– Пока не попробуешь, не поймешь, ведь так?

Хол подмигивает мне, а после хлопает пару раз в ладоши. По периметру стен выстилается зеленая цепь, похожая на сетку. Целая комната становится похожей на защищенное помещение.

– А это для чего?

Хол скручивает пару раз пальцы рук и проговаривает какое-то заклинание, которое я не разбираю. По всему его телу выстраивается прозрачный магический щит.

– Сейчас мы проверим, на что ты способна, – говорит он, ведя себя совершенно спокойно. Я полагаю, что эта спокойность связана с его профессионализмом. Слышала, как Сара говорила мне о том, что самого неуправляемого ученика в прошлом году смогли подтянуть до такой дисциплины по боевой магии, что его взяли в отряд королевской охраны. Мало верится, что такой, как Хол, смог за какой-то год усмирить самого буйного ученика, однако, этого факта исключать не стоит.

– И что мне делать? – спокойно спрашиваю у него, наблюдая за тем, как он медленно меня обходит.

– Давай начнем с того, как ты делаешь защиту. Ты помнишь заклинание?

– Да, – отзываюсь я, потирая руки о брюки.

– Начинай, – командует Хол, наблюдая за мной.

Я набираю больше воздуха в легкие, стараюсь как можно лучше сконцентрироваться. Как только чувствую точку опоры внутри себя, открываю глаза и произношу:

– Эспроу Докдхэльд!

Маленький купол окутывает меня, неустанно дребезжа.

– Сделай его больше, – разводит руками Хол, показывая, какого размеры нужно сотворить купол.

Я снова концентрируюсь и говорю:

– Эспроу Докдхэльд!

Купол расширяется на пару сантиметров, а после пропадает.

– Я видел, как ты делаешь купол, – дразнит меня Хол, сложа руки на груди. – И то, что ты сейчас показываешь – лишь малая часть того, что ты умеешь! Сосредоточься!

Я снова проделываю все, чему научилась за этот год в школе. Делаю купол, чуть больше, чем предыдущий.

– Ты понимаешь, что враг не будет ждать, когда ты найдешь точку опоры у себя внутри.

– Да, – стараясь не расщепить купол, я смотрю на Хола.

– Он будет атаковать при первой возможности!

Хол надевает кастет, и тотчас из его рук вылетает молния. От удивления я группируюсь, а купол удерживает этот удар, принимая его на себя.

– Вот видишь, – говорит Хол и начинает меня атаковать.

Я стараюсь отразить каждый удар и при этом не опустить купол.

– Смелей! – задорно кричит профессор, будто бы наслаждаясь делом.

Еще с пару минут я отражаю его атаки, а потом выкрикиваю:

– Больше не могу, – и роняю купол. Последняя магическая стрела дотрагивается до моей ноги, отчего меня ударяет небольшим разрядом тока.

– Считай, ты убита, – воодушевленно произносит Хол. – Один ноль в мою пользу.

– Я не совсем понимаю, чем тут буду заниматься, – тихо спрашиваю у Профессора, усаживаясь на пол. – Учиться контролировать купол? У нас же на следующем курсе будете вы преподавать…

– А что плохого в дополнительных занятиях? – интересуется профессор, умело, жонглируя маленьким шариком c молнией. – Тебе скучно?

– Я просто устала…

– В бою нет уставших магов, – его озорной взгляд скользит по мне, явно оценивая мое физическое состояние. – Есть только мертвые. Понимаешь?

– Да…

– Поэтому, – он растворяет шар на ладони, – поднимай свою задницу и показывай, как овладела своей стихией.

Послушавшись, я встаю на ноги и принимаюсь показывать то, что умею. Складываю руки в домик, резко выпускаю заряд молнии, который не долетает до профессора.

– И это все, на что ты способна?

Беззвучно вздохнув, поджимаю губы и пробую снова. И снова. И снова. Стрелы молний не попадают в цель, то ударяясь об пол, то пролетая мимо профессора.

– Достаточно, – наконец-то говорит он, и я выдыхаю. Такая практика отнимает очень много сил и концентрации.

– Ты маг третьего ранга, – заявляет Хол, потирая бороду. – Почему ты до сих пор не в гармонии со своей силой?

– Я не знаю…

То, как располагает к себе Хол, заметно по манере общения. Мне кажется, что он не просто профессор – он духовный наставник. Тот самый друг, которого порой не хватает на уроках магии. “Молод, хорош собой… Быть может потому тот маг смог овладеть своей силой, что Хол относился к нему, как к другу?” – размышляю про себя, наблюдая за профессором, который наворачивает круги вокруг меня.

– Молния – одна из быстрых магий, ведь так? – спрашивает Хол, останавливаясь напротив меня.

– Да… Мне еще на первом курсе об этом сказали.

– И вот прошло три года, а ты только стрелами умеешь стрелять?

Перейти на страницу:

Похожие книги