Читаем Королевство пепла (ЛП) полностью

Пятьдесят фунтов. Лучники Рена стреляли все меньше.


Сорок фунтов.


Тридцать.


Меч, что он сжимал в руке, был не столь хорош, чем древний клинок, который он носил с гордостью. Но это не повод падать духом.


Двадцать.


Десять.


Эдион подавил тяжелый вдох. Теперь под шлемами врагов стали ясно видны черные бездонные глаза.


Первая линия Мората выставила мечи и копья.


Ревущий огонь бушевал с левого фланга. Его фланга! Усилием воли Эдион концентрировался на врагах. А вот солдаты Мората не удержались поглазеть на огонь, за что и поплатились. Следом за одним взрывом раздался второй, подействовавший на врагов не менее ошеломляюще.


Аэлина. Аэлина!


Позади него солдаты выражали криком облегчение и триумф.


— Закройте брешь! — прорычал Эдион воинам по бокам от него, улучая возможность отступить, чтобы понять кто пришел на помощь.


Но не Аэлина открыла огонь на левом фланге. Не она пробралась по заснеженной реке.


Флорину заполнили корабли, похожие на призраков в кружащемся снеге. Некоторые шли под знаменами Объединенного флота. Остальные — так много, что невозможно сосчитать — несли кобальтовый флаг, украшенный зеленым морским драконом.


Флот Рольфа. Микены.


Но нигде не было и признака древних морских драконов, что когда-то сражались с ними. По снегу маршировали лишь солдаты — люди, каждый с торчащим знакомым приспособлением и шарфами на губах.


Огненные копья.


Посреди реки раздался звук Рога. В тот же момент огненные копья обрушили на Морат пламя, словно то были адские перья. Все драконы извергают на своих врагов огонь. Пламя плавило броню и плоть. И радостно сжигало демонов, что боялись света и тепла.


Словно фермеры, сжигающие на зиму свои поля, Микены Рольфа продвигались вперед, изрыгая пламя, пока они собой не заполнили пропасть между армией Эдиона и Моратом.


Морат повернулся и побежал. Испуганные солдаты врага кричали задним рядам: «Огнедышащая вооружила их! Ее сила снова с ней!»


Дураки и не догадывались, что это вовсе была не магия, а чистая удача и правильно подобранное время.


Знакомый голос отдал приказ:


— Быстро! Все на борт! — Рольф.


Корабли в реке подтянулись, сходни опустились, а лодки уже ждали у берега.


Эдион не стал терять время:


— К реке! К флоту!


Солдаты, не колеблясь, бросились к ожидающей армаде. На любой корабль, до которого могли добраться; запрыгивали в баркасы.


Вокруг стоял хаос, но главное Морат отступал. И лишь боги догадывались, как долго враг будет обманываться.


Эдион удерживал свою позицию на линии фронта, прикрывая отход солдат. Принц Галан и пушистая пятнистая зверюга делали тоже самое. Рядом с ними держала строй Ансель Бриарклайф, держа меч наготове. Рыжие волосы развевались на ветру, а по щекам девушки текли слезы. Головы ее людей валялись на снегу вокруг них.


Микены Рольфа отстреливались огнем, давая им время к отступлению. Секунды казались минутами, но лодки заполнялись людьми. Армия медленно отходила от берега и на смену заполненным лодкам у берега вставали пустые. Многие Фэйри переместились. Над рекой парили хищные птицы, закрывая своими телами серое небо.


Когда осталось лишь несколько пустых лодок, да еще у берега стоял прекрасный корабль с мачтой, вырезанной после нападения морского дракона, Рольф взревел:


— Все, отступаем!


Микены начали быстро отступать, заполняя баркасы, ожидающие их у берега. За ними побежали Лисандра и Ансель. Замыкал этот строй Эдион. Этот забег был самым длинным во всей его жизни.


Он был у трапа корабля; река была достаточна глубока, чтобы корабль находился у берега. Лисандра, Галан и Ансель уже проскочили по трапу, он же едва успел залезть на палубу, как трап подняли. Ниже Микены сиганули в свои баркасы и начали с рвением грести.


На поле остались лишь мертвые.


Вспышка света привлекла внимание Эдиона. Рядом со штурвалом Лисандра принимала очертания женщины — обнаженной женщины!


Рольф выглядел удивленным, когда она обхватила его за шею. К его чести, пиратский лорд завернул девушку в плащ, прежде чем обнять ее.


Эдион добрался до них, тяжело дыша. Он был таким радостным, что того и гляди, стошнит на доски.


Рольф отпустил Лисандру, и оборотень смог полностью завернуться в плащ.


— Я так понимаю, я прибыл вовремя и по назначению? — спросил он полуутвердительно.


Мужчины обнялись, затем Эдион указал на перчатку Рольфа, что он всегда носил на своей руке.


— Полагаю, мы должны сказать «спасибо» твоей карте.


— Представь себе, оказалось, она пригодна не только для разбоя! — Рольф улыбнулся. — Рави и Сол из Сурии перехватили нас у северной границы. Они решили, что у вас неприятности, и вот мы тут. — капитан провел рукой по волосам. — Они стерегут с остатками флота наши побережья. Так что, если Морат нападет с моря, они не смогут устоять. Я объяснял им это, но они все равно слишком волновались за вас.


Эдион и не заметил, как корабль пересек реку к противоположному берегу.


— Спасибо, — выдохнул он, мысленно поблагодарив еще и богов за Рави и Сола.


Рольф покачал головой, глядя на толпу солдат Мората, что все еще суетливо метались по равнине.


Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги