Читаем Королевство пепла (ЛП) полностью

Река была слишком широкой, слишком дикой, чтобы переплыть. И если какие-то другие способы существовали, Рован не знал их.


— Мы должны осмотреть этот бассейн, — сказал Лоркан, изучая город в центре равнины. На севере лесные предгорья текли к возвышающейся стене Кембрийских гор. На западе равнина превратилась в сельскохозяйственные угодья, бесконечные и открытые к морю. И на востоке, мимо водопада, травянистая равнина уступила древним лесам, а за ними были горы.


Его горы. Место, которое он когда-то называл домом, где стоял этот горный дом, пока он не был сожжен. Где он похоронил Лирию, и однажды ожидал, что его оставят в покое.


— Нам нужен план отступления, — сказал Рован, хотя он уже думал над этим. Куда бежать потом. Маэва отправит лучших, чтобы выследить их.


Когда-то он был среди них. Его отправили найти и убить Фэ, который оказался слишком чудовищным, даже для Маэвы, мерзавца, у которого больше не было никаких дел. Он обучил охотников, которых Маэва теперь пошлет. Показал им спрятанные дорожки, места, в которых Фэ предпочитали скрываться.


Он никогда не думал, что эти знания будут использованы против него.


— У нас есть день, — сказал Лоркан.


Рован окинул его холодным взглядом.


— День — это больше, чем мы можем тратить.


Там была Аэлина. В этом городе. Он знал это, мог почувствовать это. В течение последних двух дней он погружался в свои силы, готовясь к убийству, к полету, который им предстоит. Напряжение, удерживающее его, отозвалось в нем.


Лоркан сказал:


— Мы заплатим за поспешный план, если у нас будет недостаточно времени. Твой мэйт заплатит тоже.


Его бывший командир также был на краю ножа. Даже Гавриэль, спокойный и уравновешенный, ходил взад-вперед. Все они погрузились в свои силы, вытаскивая их из самых потайных уголков.


Но Лоркан был прав. Рован сказал бы то же самое, будь он на его месте.


Гавриэль указал на скалистый выступ на холме внизу.


— Он не просматривается. Сегодня мы расположимся там, завтра проверим обстановку. Отдохни.


Идея была отвратительной. Спать, когда Аэлина была всего в нескольких милях отсюда. Его уши напряглись, словно он мог услышать ее крики сквозь ветер. Но Рован сказал:


— Хорошо.


Ему не нужно было говорить, что разводить костер опасно. Воздух был холодным, но достаточно мягким, чтобы они могли выжить.


Рован спустился вниз по холму, протянув руку Элиде, чтобы помочь ей спуститься по опасным скалам. Она взяла его руку дрожащими пальцами.


Тем не менее она не отказалась пойти с ними, чтобы сделать все это.


Рован нашел еще одну опору, прежде чем повернуться, чтобы помочь ей.


— Тебе не нужно идти в город. Мы определим путь отхода и ты сможешь встретиться с нами.


Когда Элида не ответила, Рован посмотрел на нее.


Ее взгляд был устремлен не на него. А на город впереди.


Они были широко открыты от ужаса. Ее запах пропитался им.


Сердце Лоркана забилось, его рука была на ее плече.


— Что такое…


Рован повернулся к городу. На вершине холма была граница.


Не граница города, а иллюзии. Приятная идиллическая иллюзия для любой разведки, чтобы предупредить. Для того, что сейчас окружало город со всех сторон, даже на восточной равнине…


Армия. Там расположилась огромная армия.


— Она вызвала большую часть своих сил, — выдохнул Гавриэль, и ветер разметал волосы по его лицу.


Рован подсчитал костры, покрывающие темную местность, словно одеяло из звезд. Он никогда не видел такого количества Фэ. Тех, с кем он вел войну, и близко не было так много.


Аэлина могла быть где угодно в этом отряде. В лагерях или в самом городе.


Им нужно быть умными. Хитрыми. И если Маэва не поверит их ловушке…


— Она привела армию, чтобы удержать нас? — спросила Элида.


Лоркан взглянул на Рована, его темные глаза были полны предупреждений.


— Или задержать Аэлину.


Рован обследовал лагеря армий. Что было в тех хижинах в Доранелле, которые редко видели какие-то силы, кроме воинов, которые иногда проезжали через свой город?


— У нас есть союзники в городе, — предложил Гавриэль. — Мы могли бы попытаться связаться с ними. Узнать, где находится Маэва, зачем она собрала их здесь. Было ли что-то сказано об Аэлине.


Дядя Рована, Эллис, глава их Дома, остался, когда армада Маэвы отплыла. Жесткий мужчина, умный мужчина, но верный. Он тренировал Энду по его образу, чтобы он стал остроумным придворным. Но он также тренировал Рована, когда мог, обучая его первоначальным навыкам владения мечом. Он вырос в доме своего дяди, и это был единственный дом, который он знал, пока не нашел эту гору. Но верность Эллиса могла перейти в сторону Маэвы или их собственной родословной, особенно после предательства Дома Уайтхорн на Эйлуэ?


Его дядя, возможно, уже умер. Маэва, возможно, наказала его от имени всех двоюродных братьев, которых Рован попросил помочь им. Или Эллис, стремясь возвратить милость Маэвы после их предательства, продаст их прежде, чем они найдут Аэлину.


А что касается других, немногих союзников, которые они могли бы иметь…


Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги