Читаем Королевство пепла. Союзники и противники. Боги и Врата полностью

Лисандра молча подошла к нему и тоже опустилась на колени. Потом склонила голову ему на плечо. Эдион обнял ее за талию, крепко прижав к себе. Они вместе стояли на коленях. Эдион знал: Лисандра скорбит по Гарелю столь же искренне, как и он. Однако его скорбь была не только по отцу, но еще и по утраченным возможностям.

Сколько лет он мог бы провести рядом с отцом! Только сейчас Эдион понял, как ему нужны были эти годы. Ему хотелось услышать удивительные истории о войнах и странствиях. Но прежде всего ему хотелось по-настоящему узнать отца, и это у него отняли.

Знал ли Гарель об этом? Или так и погиб с уверенностью, что сын не желает иметь с ним ничего общего? Для Гареля это было губительнее валгских мечей и копий – сознание, что ты не нужен собственному сыну. Непомерная ноша даже для закаленного фэйского воина.

Когда свеча заморгала и погасла, Лисандра встала и увела с собой Эдиона.

Эдион мысленно пообещал устроить отцу величественные похороны со всеми воинскими почестями. Он соберет все регалии государственной власти, какие удастся разыскать в замке. Гареля похоронят на королевском кладбище, среди могил героев Террасена. Когда-нибудь там же похоронят и самого Эдиона. Он распорядится, чтобы его могила была рядом с отцовской. Единственная дань сыновней любви и уважения, которую Эдион мог отдать отцу. Гарель обязательно это увидит из потустороннего мира.

Они вышли на улицу. Лисандра остановилась вытереть Эдиону слезы. Потом поцеловала в щеки и в губы. Прикосновения были любящими и нежными. Эдион крепко обнял ее. Оба застыли под звездами и лунным светом.

Возможно, они бы стояли и дальше, но рядом вдруг послышалось громкое покашливание. Эдион с Лисандрой разомкнули объятия и повернулись на звук. Перед ними был мужчина лет тридцати. Незнакомец пристально смотрел на Лисандру.

Гонец? Вряд ли. Солдат? Тоже не похоже, хотя на нем были теплые доспехи руккина. Чувствовалось, незнакомцем двигала какая-то очень серьезная причина, хотя он умел владеть собой и обуздывать свои чувства. Несколько раз он судорожно сглотнул.

– Не ты ли госпожа Лисандра? – спросил незнакомец.

– Я.

Незнакомец шагнул к ней. Эдион едва подавил желание заслонить Лисандру собой и выхватить меч. Серые глаза незнакомца округлились, и в них блеснули слезы. Он радостно, во весь рот улыбнулся Лисандре.

– Меня зовут Фалкан Эннар, – представился он, приложив руку к сердцу.

Лисандра по-прежнему смотрела на него с непониманием и настороженностью. Улыбка Фалкана не угасала.

– Знала бы ты, как давно я тебя разыскиваю.

Сдерживаемые слезы все же хлынули по его щекам. Всхлипывая, Фалкан рассказал, кто он такой.

У Лисандры неожиданно появился родной дядя.

Оказалось, ее отец был значительно старше Фалкана. А Фалкан, едва узнав о ее существовании, сразу принялся искать племянницу. К тому времени отец Лисандры уже умер. Десять лет подряд Фалкан неутомимо разыскивал ее, стараясь почаще бывать в Рафтхоле. Он и не подозревал, что Лисандра унаследует дар оборотня, а внешне может быть совсем не похожей на его старшего брата.

Судьба завела Фалкана на Южный континент, где в горном гнезде руккинов он встретился с Несариной Фелак. Она-то и рассказала ему про Лисандру, подарив надежду.

Далее Фалкан сообщил, что занимается торговлей и готов отдать Лисандре все имеющиеся богатства.

– Я исполню любое твое желание, – говорил он. – Я немного знаю о твоей нелегкой жизни. Больше ты ни в чем не будешь нуждаться.

Лисандра тоже заплакала. Подойдя к дяде, она крепко обняла его. Ее лицо сияло от радости.

Эдион молча смотрел на них, немного завидуя Лисандре, но радуясь за нее. Он всегда радовался каждому лучу света, который появлялся в ее жизни.

Лисандра светилась, как звездное небо. Продолжая улыбаться, она вернулась к Эдиону и, взяв за руку, крепко сжала ему пальцы.

– Спасибо за предложение, – сказала она Фалкану. – Но у меня уже есть все, что мне нужно.


Дорин оставался на балконе, где они с Ирианой оборвали существование Эравана, отправив валгского короля в небытие. Прошел не один час, а Дорин все никак не мог поверить в реальность случившегося. Он продолжал смотреть на темное пятно, пачкающее камни. Напоминал о гибели Эравана лишь Дамарис, застрявший в щели между плитами.

Отец дал ему свое имя. Постепенно Дорин свыкся с этой мыслью, и она не вызвала в нем ни раздражения, ни неприязни.

Дорин пошевелил окровавленными пальцами. От его магической силы остались крохи. Привкус крови во рту свидетельствовал о надвигающемся магическом истощении. Такое было у него впервые. Что ж, самое время познакомиться с новым состоянием.

Дорин поднялся. Ноги дрожали. Он вытащил Дамарис и увидел, что лезвие меча стало черным, как оникс. Проведя пальцами по желобу, он обнаружил: это пятно не отчистишь.

Дорину захотелось поскорее покинуть башню. Найти Шаола и остальных. Начать помогать раненым и солдатам, что по-прежнему лежали на равнине без сознания. Те, кто не был одержим валгскими демонами, спасались бегством. Их преследовали странного вида фэйцы и всадники, восседавшие на громадных волках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика