Читаем Королевство Риордания. Графиня Харель полностью

И Тенебрей снова рассмеялся заливистыми переливами. Мне так захотелось его сейчас чем-нибудь треснуть… Желательно кирпичом! Но ни кирпича, ни чего-нибудь подходящего, как назло, не было, поэтому я воспользовалась перчатками. Хотя мои усилия и выглядели по-детски смешно.

— Прекратите, герцог Корин Тенебрей! Я волновалась и несла откровенную чушь. Ничего такого у меня в списке необходимых дел нет!

— Хорошо, как скажете, леди Лейяна Хардин, — в тон мне ответил некромант, — но, если все же появятся, не могли бы вы сообщить?

Странный разговор как-то раскрепостил обычно сурового и серьезного капитана. К своему удивлению я заметила, что мне нравиться его улыбка и веселое настроение. Он оказывается может быть другим… Не нагнетающим уныние и страх.

Ехали мы уже около сорока минут, когда на пустынной дороге встретили разломанную, стоящую покосившись в рытвине карету. У экипажа треснула задняя ось, и ясно было, что так просто ее не починить. Кучер жестом остановил наш экипаж.

— Добрый день, лаэрд, лаэра, — обратился он к нам, с поклоном, бегло оценив внешний вид. Как магов не определил, поэтому обращался как к знатным горожанам. — Не могли бы вы довезти до Веши, хозяйку и ее дуэнью?

Девушка лет семнадцати, хорошо одетая, стояла рядом с гувернанткой возле кареты под зонтом от солнца, нетерпеливо топчась на месте. Тенебрей соскочил с фаэтона, приветствуя окружающих. Он пообщался с кучером, приподнял магией покосившуюся карету и сместил ее на ровное место. Мужичок-возница тут же подставил домкрат, под разломанное колесо, и принялся его чинить. Потом подошел к девушке, которая во всю стала строить ему глазки, не стесняясь своей гувернантки. После чего пригласил их обеих в наш фаэтон, помогая женщинам сесть на заднее сидение. Новые спутники поприветствовали меня. Я воспользовалась остановкой, чтобы снять плащ. Становилось жарко.

— Меня зовут госпожа Лефа, а это моя воспитанница, лаэра Весса, — представилась учительница. Девушка была наполовину эльфийкой. Чуть заостренные ушки и красивое лицо, говорило о происхождении данной персоны. Но аура не соответствовала чистокровному эльфу.

— Меня зовут лорд Корин Хелл, а это моя жена леди Лея Хелл, — представил в свою очередь нас капитан.

И я невольно вздрогнула, от этих слов, но лицо держала.

— Жаль, что не сестра, — вздохнула, сверкая Тенебрею глазами, лаэра и воззрилась на вязь на моем запястье.

— Милая, какая сестра? Они совсем не похожи, — возмутилась гувернантка. — Вам следует вести себя скромнее и поблагодарить за помощь.

Девушка ничуть не смутилась на слова наставницы, деловито разравнивая подол платья.

— Благодарю за помощь. Мы бы тут до вечера стояли, если не встретили ваш экипаж. Я дочь старосты Веши, отец отблагодарит вас.

Девушка говорила с гордостью и немного высокомерно, окидывая меня и Корина внимательным взглядом. Мой осмотр закончился недовольно поджатыми губами. И я улыбнулась, этой непроизвольной эмоции. Уже успела привыкнуть в академии к похожим оценкам со стороны женского пола и ничуть не обиделась.

Корин взял в руки вожжи, и мы поехали дальше. Дорога петляя, вела в лесок, мы немного отдалялись от побережья.

— Повезло, что карета сломалась в поле, — заметила, обмахиваясь веером, госпожа Лефа.

Корин на нее обернулся вопросительно.

— Вы же маги! Если хорошо учились, сами поймете, — не стала пояснять гувернантка. — Советую ехать через лес быстрее.

Мы въехали в лесок в том же темпе, что и до этого. Лошадка бодро трусила рысцой. Над нами сомкнулись тяжелые кроны деревьев. Солнце почти не проникало сквозь листву, и мы ехали в постоянной тени. Я настороженная словами женщины, просканировала пространство впереди, и ощутила магию смерти. Точечные силовые линии нежити. Несколько десятков, лишь в том пространстве, что смогла охватить. В тенистом лесу, они перемещались свободно. Стало понятно, чему радовалась гувернантка. На солнечный свет днем нежить не выходила, а вот когда станет темно… Я содрогнулась. Не магам было невозможно справиться с таким количеством зомби.

— Почему столько мертвых? — спросила я Тенебрея.

Некромант был занят чем-то своим, судя по задумчивому выражению лица.

— Рядом пробужденное кладбище, — ответил он мне спустя время.

— Вот, вот, — подтвердила женщина. — Наши это мертвяки! Как два месяца назад начали вставать, так с тех пор только хуже становится. Ночью стало опасно выходить на улицу даже в поселении.

— Почему не позвали городскую инквизицию? — задал вопрос Тенебрей.

— Отчего же не звали, — вмешалась дочь старосты. — Звали. Они приезжали, наложили на ворота запечатывающие заклятия, упокоили бродивших в округе, запретили хоронить на погосте померших, пообещали прислать более профессионального некроманта, да уехали. Только через неделю мертвяки через забор полезли, нашли слабое место. А наш поселковый маг с ними справиться со всеми разом, не может.

Корин передал мне вожжи, а сам спрыгнул с фаэтона.

— Веди шагом, Лея, — приказал он.

Я притормозила коня и дала некроманту возможность выйти вперед. Конь волновался, ощущая опасность, и мне приходилось сдерживать его поводьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература