Читаем Королевство шипов и роз полностью

Я не позволила себе опустить голову и подавила желание зажмуриться. За помостом раскинулся настоящий лабиринт туннелей и канав. Толпа зрителей загораживала обзор. Я тянула шею, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Но в это время меня толкнули в спину, заставив встать на колени. Мои штанины сразу же намокли от мокрой глины.

Я поднялась на дрожащие ноги. Вокруг помоста стояли шестеро мужчин, отделенные от прочих зрителей. Я всмотрелась в их красивые, холодные лица. Даже сейчас в каждом из шестерых ощущался отзвук былой силы. Верховные правители Притиании. Среди них был и Ризанд. Над головой у него висело нечто вроде короны, сотканной из тьмы. Я старалась не замечать его кошачьей улыбки.

Амаранта слегка подняла руку, и толпа сразу же затихла. Единственным звуком оставался стук моего сердца.

– Вот мы и встретились снова, Фейра, – произнесла самозваная королева Притиании.

Ее рука с перстнем лежала на колене Тамлина. Такая поза годилась для подвыпившей шлюхи, но никак не для той, кто жаждал захватить весь мир.

– Настал день твоего первого задания. Посмотрим, насколько сильно и глубоко ты любишь Тамлина.

Я едва не показала ей оскаленные зубы. Лицо Тамлина ничего не выражало.

– Я взяла на себя смелость кое-что узнать о тебе, – лениво растягивая слова, продолжала Амаранта. – Это помогло мне придумать задание, которое тебе понравится.

Мое чутье, все мои человеческие чувства кричали: «Беги!» Но я не сдвинулась с места, только еще плотнее сомкнула ноги, не позволяя трусливым коленям дрогнуть.

– Ты получишь громадное удовольствие.

Амаранта взмахнула рукой. Аттор вышел вперед, и толпа послушно разошлась, освободив проход к краю.

– Подойди ближе и оцени мою фантазию.

Я послушно подошла к краю, за которым начинался странный лабиринт. Канавы были глубиной локтей в двадцать. Возможно, их специально прорыли в скользкой глине. Удерживая разъезжающиеся ноги, я пыталась охватить взглядом картину лабиринта. Он занимал все пространство пещеры, бессмысленно даже пытаться запомнить его повороты и развилки. На дне канав темнели ямы, а в стенах виднелись щели, уводящие, скорее всего, в подземные туннели.

Меня подтолкнули в спину. Я вскрикнула, чувствуя, как теряю равновесие, но чья-то сильная, костлявая рука ухватила меня, не дав упасть. Теперь я болталась в воздухе, ощущая когти Аттора. Последовал оглушительный взрыв хохота. Аттор, взмахнув крыльями, слетел вниз и опустил меня в канаву.

Под ногами зачавкала глина. Я раскинула руки, отчаянно стараясь не упасть. Даже это веселило зрителей, хотя я и удержала равновесие.

В мире людей глина пахла… не сказать чтобы вкусно, но вполне приемлемо. Эта отвратительно воняла. Я глотала слюну, борясь с подступающей тошнотой. Повернувшись в сторону платформы, я увидела, что она нарочно вынесена вперед и нависает над лабиринтом. Амаранта взирала на меня с уже знакомой змеиной улыбкой.

– Ризанд рассказал мне, что ты – охотница, – сказала она.

У меня зашлось сердце. Откуда он узнал? Неужели опять залез ко мне в мозг? Или… нашел моих близких и…

Амаранта щелкнула пальцами, обращаясь к толпе:

– Делайте ставки, и поживее!

Фэйри восторженно заорали. В разноцветных ладонях замелькало золото. Они ставили на мою жизнь. Нет, не на жизнь. На то, сколько я продержусь, когда все начнется.

Я посмотрела на Тамлина. Его изумрудные глаза превратились в две льдинки. Я запоминала черты его лица, контуры маски, оттенок его волос. Возможно, я видела его в последний раз.

– Выпускайте дичь, – приказала Амаранта.

Я вздрогнула всем телом. Страх пронизал меня до мозга костей. Где-то заскрипела решетка. Что-то непонятное, но очень быстрое устремилось в мою сторону, рассекая воздух.

Я буквально оцепенела. Толпа притихла, зато глина содрогалась от приближавшейся «дичи».

Амаранта прищелкнула языком. Я вскинула голову, ожидая хоть каких-то подсказок.

– Беги, – прошептала она.

«Дичь» появилась, и я бросилась бежать.

На меня двигался громадный червяк. Точнее, нечто, похожее на громадного червяка, поскольку у этой твари была пасть, усеянная несколькими рядами невероятно острых зубов. Чудовище двигалось с удивительной легкостью, изгибая розовато-коричневое тело. Я догадалась: лабиринт канав – его логово. А я предназначалась ему в качестве вкусной добычи.

Рискуя на каждом шагу опрокинуться в зловонную глину, я бросилась к противоположному концу канавы, ругая себя, что не попыталась хотя бы в общих чертах запомнить рисунок лабиринта. Этот рукав вполне мог окончиться тупиком, где меня наверняка…

Толпа ревела от возбуждения, заглушая чавкающие и хлюпающие звуки червя. Он быстро нагонял меня, но я не позволяла себе терять драгоценные секунды и не оглядывалась. Удушающее зловоние и так подсказывало мне, насколько он близок.

Развилка! Я чуть не вскрикнула от радости и резко свернула влево.

Оцепенение мозга кончилось. Замелькали мысли. Первое, что нужно сделать, – оторваться от червя на возможно большее расстояние. Найти укромное место, чтобы спрятаться и обдумать дальнейшие действия. Я должна любым способом получить преимущество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы