Читаем Королевство шипов и роз полностью

В этом раю мы находились только втроем, и тем не менее я могла поклясться, что слышу пение. Я сидела, обхватив колени, и впитывала в себя красоту рощи.

– Мы захватили покрывало, – сказал мне Тамлин.

Я обернулась. Неподалеку фэйцы расстелили пурпурное покрывало, на котором, вытянув ноги, уже блаженствовал Ласэн. Тамлин пока стоял, ожидая моего ответа.

Я покачала головой. Лежать мне не хотелось. Я теребила травинки, запоминая очертания и оттенки каждой. Такую траву я тоже видела впервые, и она гораздо интереснее простого валяния на покрывале.

За спиной послышался тихий шепот. Я не успела повернуться, как Тамлин уже сидел рядом. Увидев его плотно сжатую челюсть, я снова перевела взгляд на траву.

– Что это за место? – спросила я, продолжая теребить травинки.

Краешком глаза я увидела белозубую улыбку Тамлина.

– Просто роща, – ответил он.

Ласэн фыркнул.

– Тебе она нравится?

Зелень его глаз перекликалась с зеленью травы. Янтарные крапинки напоминали лучики света, что пробивались через деревья. Даже маска Тамлина, к которой я никак не могла привыкнуть, странным образом вписывалась в это место. Казалось, оно было создано для него одного. Я даже видела Тамлина в его зверином обличье дремлющим среди травы.

Ошалев от красоты, я забыла его вопрос.

– Тебе здесь нравится? – спросил он и улыбнулся.

Я шумно выдохнула и произнесла единственное слово:

– Да.

– Всего лишь «да»? – усмехнулся он.

– Верховный правитель желает, чтобы я пала ниц? Чтобы из моего горла ударил фонтан благодарственных слов?

– Теперь понимаю. Самого важного суриель тебе не сказал.

От его улыбки я осмелела.

– Почему же? Суриель сказал, что ты любишь, когда тебя гладят по шерсти, и, если мне хватит мозгов, я сумею тебя приручить.

Тамлин запрокинул голову, и его плечи затряслись от хохота. Я тоже засмеялась.

– Я чуть не умер от удивления, – послышался голос Ласэна. – Оказывается, Фейра умеет шутить.

– Но вряд ли ты захочешь узнать, что́ суриель говорил о тебе, – сказала я, холодно улыбнувшись Ласэну.

Я выразительно подняла брови. В ответ Ласэн поднял руки, признавая поражение.

– Согласен заплатить большие деньги, чтобы узнать мнение суриеля о Ласэне.

Хлопнула пробка. Ласэн присосался к горлышку бутылки.

– Уже погладили, – пробормотал он.

Глаза Тамлина еще продолжали смеяться. Он тронул меня за локоть, призывая подняться.

– Идем, – сказал он, махнув рукой в сторону речки, что протекла близ подножия холма. – Я хочу кое-что тебе показать.

Ласэн не двинулся с места. Он приветственно качнул нам бутылкой, сделал еще несколько глотков вина, после чего улегся на спину и принялся разглядывать зеленую листву над головой.

Каждый шаг Тамлина был точным и изящным. Мы пробирались между деревьями, перепрыгивали через ручейки, взбирались на крутые холмы. Достигнув вершины очередного холма, мы остановились. Я замерла. Вдали серебрился пруд, окруженный высокими деревьями. Это была не вода, а что-то более редкое и драгоценное.

Тамлин взял меня за руку и потащил вниз по склону. Его мозолистые пальцы слегка царапали мне кожу. Потом он разжал их, одним прыжком перемахнул через змеящийся корень старого дерева и оказался у самой кромки пруда. Мне же пришлось с пыхтением перелезать через этот корень.

Присев на корточки, Тамлин зачерпнул ладонями воду, потом наклонил их, давая воде вытечь обратно.

– Ты только посмотри, – шепнул он.

Струйки воды, искрящейся серебром, падали в пруд, морща его глянец. Рябь переливалась всеми цветами радуги.

– Это похоже на звездный свет, – тихо проговорила я.

Тамлин усмехнулся и снова зачерпнул ладонями воду.

– Это и есть звездный свет, – сказал он, глядя на чудо в своих ладонях.

– Такое невозможно, – возразила я, подавляя желание приблизиться к воде.

– Это же Притиания. Ваши легенды утверждают, что здесь все возможно.

– Как? – спросила я, не в силах оторвать глаз от пруда.

Его поверхность была не только серебристой. Сквозь серебро проглядывали голубые, красные, розовые и желтые струи. От них исходила удивительная легкость…

– Я не знаю, – просто ответил Тамлин. – Сам не спрашивал, а мне не рассказывали.

Пока я глазела на пруд, Тамлин стал расстегивать камзол.

– Прыгай, – сказал он, подзадоривая меня.

Он звал меня плавать. Раздетой. Вместе с ним – верховным правителем. Я покачала головой и попятилась. Пальцы Тамлина замерли на второй пуговице воротника.

– Неужели тебе не хочется узнать, на что это похоже?

Узнать о чем? О плавании в звездном свете? Или о плавании с ним?

– Я… нет.

– Пусть будет так.

Тамлин не стал застегивать воротник, и теперь я смотрела на его мускулистую грудь.

– Почему эта роща? – спросила я.

Мои глаза так и приклеились к его груди. Пришлось отрывать.

– В детстве она была моим любимым тайным местом.

– Давно? – спросила я, понимая, что задаю глупый вопрос.

– Очень давно, – ответил он, мельком взглянув на меня.

Тамлин произнес эти слова настолько тихо и спокойно, что я даже покачнулась. Конечно, очень давно, если в Войну он был мальчишкой.

Но я уже вступила на тропу любопытства, и с моих губ слетел новый вопрос:

– Как Ласэн после вчерашней ночи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы