Читаем Королевство шипов и роз полностью

Ризанд невозмутимо пожал плечами и вновь сунул руку в карман.

— Прошу прощения, моя королева.

Не дожидаясь разрешения удалиться, он повернулся и пошел в дальний конец тронного зала. Обо мне он словно забыл. Я молча последовала за ним, сдерживая дрожь и стараясь не думать о теле, простертом возле помоста. Труп Клеры до сих пор висел на стене. Мысли о ней я тоже гнала.

Толпа торопливо расступалась перед нами. Мое ухо ловило сердитый шепот: «Шлюх… Шлюх Амаранты». Многие, наоборот, одобрительно улыбались и говорили: «Хорошо, что он расправился с этой мразью… Предателей надо убивать».

Ризанда одинаково не трогали ни хулители, ни льстецы. Он шел неторопливо, чуть понурив плечи. Знал ли кто-нибудь, помимо его самого и верховного правителя Двора лета, что это убийство стало жестом милосердия? Убитый собирался бежать не из-за собственной трусости. Наверняка были и другие, причастные к его побегу. Возможно, что и сам верховный правитель Двора лета.

А может, Ризанд вовсе и не собирался помогать, просто это каким-то образом совпало с его интересами. После «встряхивания разума» беглец вполне мог превратиться в слабоумное существо, способное лишь пускать слюни. Но для Ризанда это не жест милосердия, а очередной просчитанный ход.

Ризанд ни разу не остановился. Возле столов с вином и угощениями он подал мне бокал вина, налил второй для себя и выпил залпом. Ризанд смотрел на меня и молча ждал, когда я погружусь в забытье.

Глава 40

Подошло время моего второго задания.

Я стояла перед Амарантой. Аттор скалился на меня, сверкая отвратительными зубами. Меня привели в пещеру — меньшую, чем тронный зал, но все равно достаточно вместительную. Вероятно, когда-то здесь тоже устраивались празднества. За исключением позолоченных стен, других украшений здесь не было, не наблюдалось и мебели. Амаранта сидела не на троне, а на резном стуле, Тамлин стоял рядом. Я старалась не смотреть на Аттора, который маячил по другую сторону. Его длинный тонкий хвост ритмично ударял по полу. Все это делалось намеренно, чтобы выбить меня из равновесия.

Отчасти Аттору это удавалось. Я нашла другой способ успокоиться: перестала смотреть на Тамлина, что помогало. Видя мои стиснутые кулаки, Амаранта усмехнулась:

— Как незаметно летит время. Вот и второе твое испытание подоспело.

Голос Амаранты звучал напыщенно. Чувствовалось, она не сомневалась, что смерть уже витает надо мной. Впервые за этот день мне стало по-настоящему жутко. Может, я напрасно не окончила жизнь в пасти червя? Чутье подсказывало: второе испытание будет труднее первого.

Амаранта подперла рукой подбородок. Глаз Юриана повернулся и уставился на меня расширившимся зрачком.

— Кстати, ты еще не разгадала мою загадку?

Я молчала.

— Скверно. — Амаранта капризно наморщила лоб. — Но сегодня я настроена благосклонно.

Аттор усмехнулся. Несколько фэйри за моей спиной засмеялись шипящим смехом, от которого у меня поползли мурашки по коже.

— Как насчет того, чтобы немного поупражняться? — спросила Амаранта.

Я изобразила безразличие. Если Тамлин, ради нашего общего спасения, разыгрывал безучастие, присоединюсь и я к его игре.

Я все же рискнула мельком взглянуть на моего верховного правителя и обнаружила, что он пристально смотрит на меня. Мне отчаянно захотелось его обнять… пусть лишь на мгновение… ощутить его запах, услышать, как он произносит мое имя…

К глазам подступали слезы, но я сумела их удержать. Амаранта и ее свита хотят видеть меня сломленной. Я не доставлю им такого удовольствия.

Неожиданно Амаранта что-то тихо прошипела и хмуро поглядела на Тамлина. Оказывается, все это время мы с ним пристально смотрели друг на друга.

— Начинаем! — объявила Амаранта.

Пол подо мной вздрогнул. Я не успела даже приготовиться, а он начал опускаться, погружая меня в большую прямоугольную яму. Послышались смешки фэйри. Я снова поймала взгляд Тамлина и не отпускала до тех пор, пока его лицо не исчезло из виду.

Я оказалась среди четырех стен. Две были вырублены в камне и отполированы до зеркального блеска. Всякая возможность подняться по ним исключалась. Третья стена была даже не стеной, а железной решеткой, которая разделяла помещение надвое. В другой его части… У меня перехватило дыхание.

— Ласэн, — прошептала я.

Его приковали к полу посреди той половины. Живой глаз Ласэна был широко раскрыт и не двигался. Металлический, наоборот, бешено вращался. Бледность кожи делала еще заметнее его жуткий шрам на лице. И вновь Ласэн служил живой игрушкой для зловещих потех Амаранты.

Дверцы в решетке не было. Чтобы пробраться к Ласэну, нужно лезть через решетку. Толстые прутья вполне позволяли подняться по ним. Но я не решалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги