Читаем Королевство (СИ) полностью

— Эрика, — обратился я к помощнице — зови лохматых. Мы прогуляемся.

— Но… — девочка была явно растеряна от распоряжения — Милорд, если это то, о чём я подумала, то последствия…

— С последствиями будем разбираться потом. Зови.

* * *

Дождавшись, пока Крейц и Девиер ещё немного гульнут и наконец-то покинут заведение, я, в сопровождении Грума, Эдгара и Сильвии, вышел через тайный ход из имения и двинулся за каретой.

Оборотни уже были в звериной форме. Я на всякий случай повязал на лицо платок и надел плащ с капюшоном, натянув последний почти до самых глаз.

Тёмные ночи этого мира были проклятьем для одних и благословением для других.

Мы в течение получаса скрытно двигались за каретой, пока она не оказалась достаточно далеко от моего имения — в другом районе среднего Эммара.

Дождавшись, когда карета начнёт поворачивать на очередном перекрёстке, мы набросились на стражников, которых было всего пятеро.

Не прошло и минуты, как трое солдат, кучер и обе лошади замертво упали на брусчатку. Ещё двое были ранены, но пока вполне умело оказывали сопротивление.

Дверь кареты пинком открылась и из неё, держа меч, выскочил граф, приняв оборонительную стойку.

Следом в дверном проёме показалась морда священника, который уже читал какое-то заклинание, направляя посох на Эдгара.

Дожидаться, пока священник доколдует, я не стал и бросил метательный кинжал ему прямо в лицо. А пока епископ отвлёкся, Грум когтями вспорол его от подбородка до паха.

Действия Девиера отвлекли его же солдат, которые попытались сместиться, чтобы защищать своего господина, но из-за лишних телодвижений быстро представились.

Графу тоже не светило ничего хорошего. Я хотел ему напоследок сказать пару ласковых, почему так произошло, но решил не тратить время и тихо скомандовал:

— Сильвия!

Вдова Алана после моей команды мгновенно приблизилась к аристократу и сомкнула свою огромную пасть на его шее, вырвав большой кусок плоти.

После завершения дела я потратил ещё минуту, чтобы подобрать разбросанные метательные кинжалы, а также попросил Эдгара завуалировать раны, оставленные оружием, своими когтями.

После устранения высокопоставленных вымогателей мы быстро скрылись в темноте. Свидетелей этого события, кажется, не было. Ну и хорошо.

* * *

Вернувшись к себе, я, лишившись остатка моральных сил, завалился на диван прямо в сапогах.

И вновь вслед за мной зашла Эрика.

Она молча протянула мне уже набитую трубку и огниво, которые я с благодарностью принял.

Как только раскурил табак в трубке, девочка стянула с меня сапоги и начала делать массаж ног, не говоря ни слова.

— Знаешь, Эрика, сегодня был удивительно хреновый день. — устало начал разговор, периодически пуская к потолку клубы густого дыма. — Сначала дуэль, из-за которой я чуть не погиб. Потом брякнул Кристис про трактаты, из-за чего она на меня разозлилась, видимо, опасаясь, что это может накликать на неё проблемы. Затем ко мне пришли эти высокородные ублюдочные «советчики», предлагая крышу. А закончилось всё тем, что я убил двух довольно влиятельных в королевстве людей, из-за чего обязательно будет серьёзное расследование.

— А стоило ли так с ними поступать, Милорд? Они ведь были здесь, в доме удовольствий. Именно сюда первым делом придут рыцари.

— Ну, тут всё не так однозначно. У меня помимо этих двоих сегодня в заведении было ещё множество богатых дельцов и пару десятков аристократов разной масти. Допрос, конечно, будет, но прямого доказательства моей вины нет.

— Это если только они не рассказали кому-то из друзей, что будут Вас шантажировать, Милорд. Если они кому-то сказали о своих планах, то мотив будет явный.

— Тут ты права. — грустно констатировал я то, о чём сам уже подумал. — Девиер и Крейц, судя по спокойному и уверенному поведению, подобными делами давно занимаются. А значит у них однозначно есть подельники. Будем надеяться, что они своими планами не поделились. Вот только проблема остаётся в любом случае, даже если эти два неудачника никому ничего не сказали.

— Почему?

— Потому что, Эрика, если эти ушли с дороги, на пути нарисуются другие. Свято место пусто не бывает, а всяких нечистых на руку дворян больше, чем порядочных. Сейчас ещё некоторое время будет неразбериха, но завтра, или через неделю, или через месяц кто-то обязательно припрётся ко мне требовать свою долю от моего бизнеса.

— Что будете делать, Милорд?

— Хм… Мне нужна армия.

— Но, Милорд, мы не подданные Санрии. Даже имея дворянский статус, Вам запрещено держать более сотни стражников. Иначе будут проблемы.

— Нет, Эрика, мне нужна не такая армия. Мне нужна армия, которая будет создавать проблемы всем, кто косо посмотрит на меня или начнёт вмешиваться в мои дела. Все позарившиеся должны поиметь столько проблем, чтобы им стало резко не до меня.

— Планируете создать новую банду?

— Нет. У меня появилась кое-какая другая мысль, которую я хочу проверить. Даже если не получится — это будет крайне интересный опыт.

— Ммм, интригующе. И что же Вы придумали? — вид у Эрики и правда был заинтересованным.

— Какая интересная реакция, Эрика. Почему ты так заинтересовалась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези