Читаем Королевство (СИ) полностью

— Наверное, потому что он потратил последние деньги на брильянтовое стекло и на слуг у него уже просто не осталось.

— А рабов у него не было?

— Не было.

— А если это было уже второе стекло, почему он не нанял слуг, когда нёс первое?

«Звездец… это клиника, и это точно неизлечимо! Он меня бесит! И я строил планы на этого человека?!»

В итоге, под всеобщее молчание я объяснял анекдот принцу ещё минуты три. Может кого-то другого я и мог бы завуалировано послать, прекратив этот бессмысленный разговор, но мужик, стоящий передо мной, был целым наследником престола. Он просто давил авторитетом и требовал объяснить ему шутку. А закончилось всё фразой:

— Глупый какой-то анекдот! — сказал высокородный тугодум и под тупое хихиканье своих жён пошёл дальше по залу.

Я был растерян.

«Я вот теперь понять не могу. Это он меня так троллил сейчас? Или хотел выставить идиотом, ведь оправдываясь за анекдот, я точно глупо смотрелся? Или он просто туп, как пробка и ничего не понял? Или просто у него выверт мозга такой, что он шуток не понимает и всё воспринимает буквально? Хм… А ведь есть у меня один такой знакомый, который всё вокруг воспринимает буквально — Аббас».

После ухода кронпринца я растерянно стоял, отгоняя роившиеся в голове вопросы, а рядом со мной повисла непродолжительная тишина. В течение минуты мои новые знакомые стали молча расходится кто куда.

«Ну, приехали… Он мне ещё часть контактов обломал».

* * *

Через некоторое время после «беседы» со старшим принцем глашатай объявил танцы и мне пришлось быстренько ретироваться к стене зала.

К местным бальным танцам Одэлис меня подготовить так и не смогла. Одиночные ещё куда ни шло, но когда начинались групповые танцы с периодической сменой партнёров прямо в процессе, я терялся, как первоклашка на студенческой дискотеке.

Я ушёл на балкон, наблюдать за происходящим в зале с высоты.

Заиграл королевский оркестр, мучая музыкальные инструменты.

Мелодия хоть и была весёлой, но звучала всё равно уныло. А всё из-за местных музыкальных инструментов, разнообразие которых было скудным, а звучание довольно паршивым.

Я уже пару раз посещал в Эммаре музыкальные представления, и каждый раз испытывал ощущение, как будто мне скрипичным смычком прямо по мозгам пилят, как, собственно, и сейчас.

Как только заиграла музыка, дворяне распределились по залу и принялись танцевать очень странные, на мой взгляд, танцы.

В какой-то момент я подумал, что весь этот набор несуразных движений со сменой партнёров каждые десять секунд представляет собой древний языческий ритуал для вызова дождя.

Но после окончания мелодии дождь не пошёл, и начался новый танец.

А мне на глаза попался кое-кто, к кому я набрался смелости подойти.

— Ваше Высочество! — услужливо поклонился я второму принцу, также не участвовавшему в танцах. Его тут же обступили трое стражников из первого рыцарского ордена. — Меня зовут…

— Я слышал кто вы, барон, — со скучающим видом перебил меня принц, махнув своей охране отойти, — когда вы представлялись моему брату.

— Мне приятно, что Вы запомнили имя столь незначительного человека.

— Ну, вы довольно популярны, барон, учитывая какое количество людей вы собрали вокруг себя всего за полчаса этого скучного мероприятия. Я ваше имя уже слышал на трибунале маркиза Альвареса. Там говорили, что вы на дуэли победили ёкая. Это правда?

Хоть принц и выразил интерес к чему-то, но вид у него продолжал оставаться всё таким же скучающим. Лишь иногда он сопровождал взглядом своего старшего брата, на которого благоговейно смотрели всё новые и новые партнёрши, попадавшиеся кронпринцу в процессе танца.

— Это правда, Ваше Высочество. И, как Вы видите, я не популярен, все люди от меня разбежались.

— Они не от вас разбежались, барон, а от моего брата. — вид у парня был апатичным, но в голосе чувствовались лёгкие нотки обиды. — А про сражение с ёкаем было бы интересно послушать. Как вам удалось одержать победу? Я слышал, что ёкаи, за счёт использования врождённых способностей, очень сильны в бою.

— Всё дело в моих зачарованных доспехах. За счёт них мне удалось победить.

— Эх, всего лишь доспехи… — ещё более грустно ответил молодой человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези