Читаем Королевство стеклянных глаз [СИ] полностью

Сегодня Кеннет понял, как это — проснуться без надежды. Без надежды на то, что всё это окажется долгим, безумно ярким и подробным сном. Размыкая веки, он ожидал увидеть круглую залу, наваленные на полу подушки и спящую рядом тощую девчонку в ядовито-зелёном платье. Может, виной тому была неприятная боль у сгиба локтя, может, запах духов и машинного масла, а может — простое понимание: будь всё происходящее сном, он давно бы проснулся.

Тем временем Королева села и широко зевнула. Зубы у неё были мелкие, острые, как у хищного зверька, но голливудской улыбкой и не пахло: между передними коричневато-жёлтыми зубками зияла широкая щель, куда запросто можно было впихнуть ещё один. Интересно, насколько же уродливым был её отец, чтобы девочка получилась вот такой? Мать у неё, конечно, тоже была не красавицей, но не настолько!

Уродина тем временем стёрла рукавом размазавшуюся помаду и хлопнула в ладоши:

— А теперь — завтракать!

Едва она это произнесла, как младший Каррингтон услышал недовольное ворчание собственного желудка. Когда он вообще в последний раз ел?.. Когда думаешь исключительно о возможном побеге из кукольного королевства, как-то не задумываешься о вещах менее глобальных.

— Ты тоже хочешь кушать? — всполошилась Королева. — Сейчас-сейчас, подожди немножко! Я тебя покормлю, только… — тут она хитро улыбнулась, отчего у Кеннета по коже пробежало целое стадо мурашек, — только давай сначала немножко поиграем? Я всегда играю перед завтраком! А ты перед завтраком что делаешь?

— Обычно чищу зубы, — невпопад вякнул он. Шарлотта надула губки:

— Фу! Гадость! Это совсем не весело. Зачем их вообще чистить?! Лучше заняться чем-нибудь поинтереснее!

«Чтобы не болели и не выпадали», — чуть было не воскликнул Кеннет, но вовремя прикусил язык. Его дело — не воспитать из наглой девчонки нормального человека, пусть это и не представляется теперь невозможным; его дело — избавить королевство от её брата. И по возможности — от неё самой.

В круглую залу медленно вплыла Клодия. Нет, первая фрейлина даже не повернула головы в сторону потенциального «спасителя» — наверное, потому, что не желала ненароком выдать их недавний сговор. В руках она несла поднос с незатейливыми лакомствами: кружка чая, яблоко, парочка тостов, намазанных вареньем… Кеннет сглотнул слюну и отвернулся, постепенно успокаивая себя: Королева не питается отрубленными головами или ещё какой мерзостью, она — просто человек. Точнее, маленькая девочка. И с этой маленькой девочкой нужно пусть через силу, но подружиться.

— Потом! — Шарлотта в очередной раз хлопнула в ладоши. — Сначала играть, потом есть!

Клодия коротко кивнула, оставляя поднос на этажерке в углу и покидая комнатку — лишь затем, чтобы после вернуться, волоча… ведро. Самое обычное ведро, доверху наполненное песком. Смеясь, Королева бесцеремонно опрокинула его прямо на ковёр, вытряхивая содержимое, затем схватила чашку и деловито полила песок. Младший Каррингтон наблюдал за происходящим, выпучив глаза: любой его знакомой девчонке, да и не только девчонке, даже очень избалованной, пришлось бы худо, посмей она проделать нечто похожее дома. Но первая фрейлина не сказала и слова, забирая чашку и удаляясь прочь.

— И во что мы играем? — осторожно поинтересовался Кеннет, не зная, стоило ли напоминать что-то лепящей из песка Королеве о своём присутствии. Шарлотта подняла на него абсолютно счастливые глаза:

— В чаепитие! Вот, смотри, я сделала тебе тортик!

Младший Каррингтон уставился на малоаппетитную кучу песка на полу. Да, в похожие игры играли малыши на соседней детской площадке. Может, всё не так и плохо, как кажется?

— Бери, бери, — Королева подвинула кучу ближе, схватила с подноса ложку и сунула её в руки Кеннету. — Очень вкусный, правда! Я сама делала.

И впрямь, не так всё жутко. В детстве он, наверное, тоже лепил куличики. Ну, тогда, когда не сидел перед теликом и не просил маму поставить кассету с каким-нибудь старым ужастиком вместо сказки на ночь. Зачерпнув землю ложкой, Кеннет сделал вид, что берёт её в рот, и с фальшивой улыбкой протянул:

— Мм, и правда замечательный!

На размалёванное личико неожиданно набежала тень:

— Ты же даже не попробовал по-настоящему! Откуда ты знаешь, вкусно или нет, если даже не пробовал? Я старалась, делала тебе тортик, а ты не хочешь его даже немножко покушать?

Медленно, медленно ворочались мысли, и ещё медленнее доходила вся абсурдность и лёгкая мерзость ситуации.

— Ты хочешь, чтобы я на самом деле… это ел?

Ответом послужил лучезарный взгляд маленьких глазок из-за слоя косметики:

— Конечно! Ведь это скучно, когда играешь не по-настоящему. Или мне тебя покормить? Давай я тебя сама покормлю! Дай сюда!

Кеннет покорно отдал ложку — чтобы увидеть, как Королева зачерпнула маленькой ложечкой побольше мокрого песка и тотчас запихнула ему в рот, приговаривая извечное:

— Ложечку за папу, ложечку за маму…

Перейти на страницу:

Похожие книги