Читаем Королевство треснувших зеркал полностью

— Простите, я могу присесть за ваш столик? Здесь свободно? — раздался над ее ухом приятный мужской голос.

Алисе не надо было поднимать глаза, чтобы понять, кому принадлежал этот голос. При ближайшем рассмотрении джинсы этого парня оказались не ста-рыми, как у нее, а фирменными, специально сделанными с эффектом поношенности, так что сравнивать его с собой она погорячилась.

— Да, конечно, располагайтесь, — выдавила она из себя улыбку, глядя на подошедшего парня и не узнавая своего голоса.

Вблизи он показался ей старше. Это был мужчина лет тридцати восьми, находящийся в отличной форме. Его какие-то нагловатые глаза осмотрели ее скрюченную фигуру, Алиса поперхнулась кофе, расплескав его на столе. Положение создалось не из приятных, так как поблизости не было ни одной бумажной салфетки. Она тупо смотрела на сделанное ею свинство и понимала, что сейчас незнакомец встанет и, извинившись, будет искать другое место, чтобы допить свой кофе в спокойной обстановке и в более приятной компании. Опасения Алисы подтвердились, мужчина встал и удалился, правда, оставив свою чашку кофе на столе. Через несколько секунд к их столику подбежала женщина и аккуратно протерла все чистой тряпочкой. Мужчина вернулся с целой чашкой кофе и поставил перед Алисой.

— Я, наверное, нарушил ваше уединение? Извините, в этот час трудно найти свободное место за столиком.

— Вы ни в чем не виноваты, это я — растяпа. Незачем вам было покупать мне кофе, это лишнее.

— Вы свой почти весь расплескали.

Алиса достала кошелек и положила перед мужчиной шестьдесят рублей, именно столько стоил кофе, выдавив из себя:

— Спасибо.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Вы хотите меня обидеть?

Она подняла на него честные голубые глаза и честно ответила:

— Нет.

— Уберите деньги. Почему я не могу угостить симпатичную девушку чашкой кофе?

Его темные глаза излучали веселье.

«У него порочное лицо, — решила для себя Алиса, — именно такой тип внешности имеют итальянские жигало или латиноамериканские мачо, по телевидению была о них передача».

Вы мне льстите. Кроме того, я не принимаю угощения от незнакомых мужчин, я в состоянии сама купить себе кофе, — ответила Алиса, сделав глоток из принесенной мужчиной чашки.

— Так давайте познакомимся. Валентин.

— И все? — удивилась Алиса.

— В смысле?

— В вашем возрасте пора иметь отчество. Мужчина рассмеялся.

— Вы всегда такая злючка? Или вы хотите намеренно меня разозлить? Мы же с вами не на официальном приеме. Ну, хорошо, если вы так хотите…

— Я-то ничего не хочу, по-моему, это вы хотите… — — парировала Алиса.

Почему эти насмешливые глаза расположившегося напротив нее мужчины так выводят ее из себя? Он злил ее больше, чем даже бывший муж, хотя она видела его в первый раз в жизни и совсем не знала.

— Валентин Михайлович, — сдался мужчина, все еще смеясь.

— Алиса Александровна, — представилась она.

— Интересное кино… вы здесь сидите под зеркальным потолком, словно Алиса в Зазеркалье из детской сказки.

Алиса подняла голову, снова увидела свое бледное лицо с синяками под глазами и содрогнулась.

— Какое-то Зазеркалье кривых зеркал.

— Кто знает, может быть, вы встретите интересного парня, как в той сказке? — продолжал Валентин, тряся ногой и шлепая голой пяткой по кожаным сабо, чем тоже выводил Алису из себя.

— В той сказке Алиса встретила глупого зайца и… да, вы правы, если вы намекаете на себя, то вы похожи на Чеширского кота.

— У вас, Алиса, боевой настрой.

— Алиса Александровна.

— Просто Алиса нельзя?

— Мы с вами на брудершафт не пили.

— Так выпьем? Я закажу!

— Я не сомневаюсь, но не надо, я за рулем, — солгала она, понимая, что ее просто несет дерзить этому типу.

— Я могу подвезти вас.

— Я с пьяным водителем в машину не сяду, вы же собираетесь пить со мной на брудершафт?

— Мы возьмем шофера.

— Мы ничего и никого не возьмем, понятия «мы» не существует. Как вы, наверно, догадались, я не та женщина, которая может нанять личного водителя, и, как вы уже поняли, я не тот человек, кто будет кататься за чужой счет!

— Вы очень строги к себе, у вас что-то случилось? — спросил Валентин.

— У меня много что случилось, но вас это не касается никоим образом. Не хочу показаться злобной стервой, но если вы решили просто попить кофе, то делайте это, но если вы сели с намерением познакомиться с кем-либо, то вы, Валентин Михайлович, выбрали явно не тот столик.

— Я сел правда просто выпить чашечку кофе, но вы меня чем-то поразили и…

— Фингалами под моими красивыми глазами? — деловито поинтересовалась Алиса.

— Вы явно чем-то расстроены.

— Нечеловеческим отношением к своей персоне в этом чертовом торговом центре! — наконец-то она выплеснула наболевшее наружу.

Брови собеседника поползли вверх.

— Вам не понравилось здесь? По-моему, чудесное место, каждый может купить что-то приглянувшееся себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман