Читаем Королевство украденных голосов полностью

Эска принялась заваривать чай из сосновых иголок и жарить кролика, пойманного накануне, а Блу подошла к Флинту и спросила на ухо:

– Что происходит, старший брат?

Флинт приобнял её за талию.

– Мы должны кое-что найти, Блу.

– Маму? – с надеждой спросила девочка.

Флинт покачал головой.

– Пока нет, но скоро мы найдём и её.

Блу начала выковыривать грязь из-под ногтей.

– Скучаю по маме, Флинт. Скучаю по ней. Люблю её.

– Я тоже, – сказал Флинт.

И тогда раздался плач Блу – тихий плач, из-за которого у неё перехватывало горло и дрожали плечи.

– Мама, – всхлипнула она. – Хочу маму.

Уайтфур встал и опустился на одно колено, вытянув руки.

– Блу, у меня для тебя кое-что есть, – прошептал он.

Она вытерла слёзы.

– Ну, протяни-ка руки, – сказал старик.

Блу с опаской посмотрела на Флинта, и тот кивнул. Тогда Блу очень медленно подошла к Уайтфуру и протянула руки. Старик взял их в свои, как будто это были драгоценные маленькие камни, закрыл глаза и сделал очень глубокий вдох. Его плечи поднялись под мехами, потрескавшиеся от старости губы плотно сжались, а потом он открыл рот и выдохнул. Крошечные снежинки слетели с его губ облаком серебристой пыльцы. Снежинки танцевали, сверкая в свете лампы, вокруг Блу.

Эска оторвала взгляд от очага и ахнула.

– Что это?

– Алмазная пыль, – прошептал Флинт. – Она появляется, когда снег замерзает и превращается в лёд…

Блу заморгала, благоговейно глядя на танцующие пылинки, а Уайтфур продолжал с закрытыми глазами творить волшебство. Алмазная пыль заполнила всю комнату, и Флинт вместе с Эской рассмеялись, почувствовав прикосновение крошечных льдинок к лицу. Вся эта магия была только для них.

Уайтфур открыл глаза, и алмазная пыль исчезла. Он улыбнулся.

– Это защитит вас во время путешествия через Бесконечные утёсы. Когда вам будет не обойтись без помощи, позовите меня.

– Вы Снежный медведь, так ведь? – тихо спросил Флинт. Он изо всех сил пытался разобраться в происходящем, потому что все известные ему границы – между членами племени и чужаками, между животными и людьми – как будто расплывались. – Не понимаю, как вы можете им быть, но я знаю, что вы медведь, – нахмурившись, добавил он.

Уайтфур встал и подмигнул.

– Что за странные речи, честное слово. – Он взглянул на Эску. – А где же наш чай из сосновых иголок?


Они говорили до поздней ночи – о родителях Эски и временах до правления Ледяной королевы, о битве и хоре украденных голосов – и только много часов спустя вышли на площадку за водопадом. Уайтфур взял лежащую на площадке охапку лыж и лыжных палок и раздал их детям.

– Я нашёл это в укрытии и принёс вам. Нужно прямо сейчас правильно затянуть крепления, потому что в Бесконечных утёсах нельзя позволить себе подвернуть ногу.

Взглянув на орлицу, наблюдающую за происходящим из гнезда, Уайтфур спросил:

– У неё есть имя?

Эска кивнула.

– Я зову её Балапан.

Старик улыбнулся.

– Это напомнило мне песни Блэкфины… У твоей матери был прекрасный голос, и, когда наши пути пересекались, я слушал, как она поёт для тебя у костра. Это было похоже на песни косаток на глубине океана и орлиный – в небесах. Балапан – древнее эркенвальдское слово, означающее «ветер». Твоя мама называла так короля птиц, потому что чувствовала: только орлы и Боги по-настоящему понимают силу небес.

Эти слова потрясли Эску до глубины души. Неделю назад в Великаньей бороде она кое-что вспомнила о своей маме, и, хотя Ледяная королева с помощью тёмной магии пыталась украсть прошлое Эски, было ясно, что такие вещи, как любовь, сильнее проклятия королевы.

– Теперь я должен идти, – сказал Уайтфур. – Охранники-Клыки рыщут по Глубоким корням, и я хочу убедиться, что племя Меха в безопасности.

Флинт улыбнулся, представив себе, как Томкин выясняет, что за Глубокими корнями следит Странник – несомненно волшебный, а значит, с точки зрения старшего брата, не имеющий права на существование.

Уайтфур перевёл взгляд с Эски на Флинта и Блу.

– Удачи вам в поисках Затерянных чертогов. И помните: на вашей стороне дикая природа, а она не играет по обычным правилам.

Дети наблюдали, как старик выбрался с площадки. Когда они заглянули в щель между водопадом и скалой, Снежный медведь брёл при свете звёзд по берегу реки. Пройдя мимо рябин, он опустился на четвереньки и пошёл не ровной походкой человека, а развалистой поступью могучего зверя.

Флинт моргнул. С тех пор как он встретил Эску, его мир начал меняться. Поначалу он был потрясён изменениями, но теперь начал понимать, что не всё такое чёрно-белое, как ему казалось раньше.

Вернувшись в укрытие, он осознал ещё кое-что. Всё-таки у Эски есть племя, в которое входят орлы и Снежные медведи, и племя это день ото дня растёт.

Глава шестнадцатая

Ледяная королева

В это время в матовой башенке дворца Зимний клык Ледяная королева восседала на троне из моржовых бивней. Бивни торчали над её головой и плечами, расходясь веером. У трона сидела мрачно порыкивающая росомаха.

Королева погладила посох, лежащий у неё на коленях, подняла голову и посмотрела на человека, который стоял у трона.

– Ты хорошо поработал, Слизер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги