Читаем Королевство украденных голосов полностью

Эска очень внимательно рассматривала старика. Его глаза блестели, как капли ночи, борода была белой, как его меховая одежда, а большие, обветренные руки легко могли сойти за лапы. Находясь в плену в Зимнем клыке, девочка видела на льду Снежных медведей, видела, какой сокрушительный удар они могут нанести, и слышала их ворчание и рёв. Так вот, когда старик заговорил, Эске показалось, что она уловила отголоски того дикого рёва.

Блу высунула голову из-под стола.

– Что там, Флинт? Я напугалась.

Флинт прищурился, глядя на старика.

– Кто вы такой? И откуда нам знать, что вам можно доверять?

– Ваша орлица, – ответил мужчина. – Она видела, как я иду, но не предупредила вас.

Эска напряглась.

– Откуда вы знаете, что орлица «наша»?

– Я ближе к диким зверям, чем ты думаешь. – Старик улыбнулся, и Эска увидела нежность в его тёмных глазах. Наклонившись, он заглянул под стол. – Я не замышляю ничего плохого, малыши. Можете выйти, если хотите.

Блу подхватила Камушка на руки, но осталась на месте.

– Тогда покорми Камушка. Он голоден. Снова.

Старик вытащил мешочек из кармана своей меховой одежды. В нём оказались кубики замороженного мяса, и он положил несколько рядом с Камушком. Лисёнок спрыгнул с колен Блу, понюхал мясо, умял его и негромко рыгнул. Блу ухмыльнулась.

– Я Блу. Мальчика зовут Флинт – лучший брат в мире, а девочку – Эска. Она моя подруга.

Старик выпрямился.

– Я рад, что нашёл вас, потому что мне известно то, что вы должны услышать.

Эска, обернувшись, прошептала Флинту:

– Нам пригодится любая помощь, если мы отправимся в Бесконечные утёсы. И он прав: Балапан предупредила бы меня, если бы в воздухе витала тёмная магия. Думаю, ему можно доверять. Пока.

Флинт кивнул старику:

– Присаживайтесь. Но, если вы попытаетесь выкинуть что-нибудь подлое, знайте, что Эска не лгала – мы пустим в ход оружие.

Они расселись вокруг стола. Хотя напротив Эски сидел старик, она не могла избавиться от ощущения, что перед ней Снежный медведь. Поэтому она сидела очень прямо и внимательно слушала.

Незваный гость подался вперёд, его шкура замерцала.

– Меня зовут Уайтфур, хотя многие знают меня как Странника.

Флинт повертел в руках нож.

– Из какого вы племени?

Старик приподнял бровь.

– Не из того, о котором ты мог бы знать, мальчик.

Флинт нахмурился.

– Каждый принадлежит какому-нибудь племени – Меха, Пера или Клыка. Так устроен мир. – Он взглянул на Эску: – Наверное.

Уайтфур покачал головой.

– Ты связан с соплеменниками не потому, что знаешь название своего племени. Дело тут в другом. В том, чтобы доверять людям, в каком бы племени они ни родились… Есть много способов быть связанным с кем-то.

Эска покраснела, потому что, хотя Уайтфур обращался к Флинту, слова старика нашли путь к её сердцу.

– Я связан с дикой природой, – продолжал Уайтфур. – Со Снежными медведями и совами, с волками и кочующими карибу. Это и есть моё племя.

Он посмотрел на Эску.

– И я знаю, кто ты, дитя.

Сердце Эски забилось чаще.

– Ты такая же, как и я. Странница. Та, у кого есть неразрывная связь с дикой природой.

«Странница», – мысленно повторила Эска.

– Хоть ты и не принадлежишь ни к одному из трёх племён, ты принадлежишь природе. Ты – часть её. Посмотри на свою связь с этой орлицей. Сейчас нас осталась горстка, разбросанных по земле, и, когда Ледяная королева забрала тебя, мы боялись, что случилось худшее.

Эска подалась вперёд, ей не терпелось услышать правду.

– Откуда она меня забрала?

– Забрала у твоих матери и отца. – Уайтфур опустил глаза. – Они тоже были Странниками.

Сердце Эски затрепетало, когда осколки её прошлого начали складываться воедино.

– Странники слышат и видят то, чего не слышат и не видят другие, – продолжал Уайтфур. – И по пению китов, и по тому, как подул ветер прошлой весной в ночь гибели вождя Клыков, мы поняли – вождя убил шаман этого племени, подпавший под власть Ледяной королевы. Твой отец посетил племена Меха и Пера и попытался рассказать правду, но ему не поверили. Он пытался доказать, что единственный способ победить Ледяную королеву – это дать ей отпор с помощью магии Эркенвальда… Напрасно. Недоверие и подозрительность уже начали проникать в сердца и умы людей, вскоре связи между племенами порвались и вера людей в магию рухнула. Когда настал день битвы, Странники сражались бок о бок с племенами Меха и Пера, но нас было слишком мало, и мы не смогли призвать столько магии, сколько требовалось для изгнания Ледяной королевы.

Эска прикусила губу.

– Мои родители тоже участвовали в битве?

Уайтфур кивнул.

– И ты. Ты с малых лет умела стрелять из лука, и, как родители ни уговаривали тебя в тот день спрятаться, они не смогли тебя удержать… Ты настояла на том, что тоже должна сражаться.

Старик опустил глаза и несколько мгновений молчал.

– Твою мать убила на льду росомаха, околдованная Ледяной королевой. – Взгляд Уайтфура смягчился. – Мама любила тебя, Эска. Неистовой любовью, которая могла бы сдвинуть с места горы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги