Читаем Королевство украденных голосов полностью

– Достань и ты свой нож, я хочу посмотреть в него, как в зеркало, чтобы увидеть родимое пятно.

Флинт выполнил её просьбу, и, разглядывая созвездие из родинок, Эска сглотнула.

– Я хотела сегодня отправиться в Бесконечные утёсы, чтобы найти племя Пера, но потом появились снаргульи. – Она крепче сжала нож. – Сейчас уже слишком поздно, но завтра я должна уйти с первыми лучами солнца, потому что времени осталось мало. Чтобы победить Ледяную королеву, мне нужно выяснить, известно ли племени Пера что-то о моём прошлом или о Небесной песни.

Флинт кивнул и несколько минут молча размышлял. Он знал, что ему полагается вернуться к Томкину – именно против таких «крюков» всегда предостерегал его брат, но интуиция подсказывала, что лучше остаться с Эской. Мальчик подумал о своей маме, запертой в Зимнем клыке, об Эркенвальде без племени Меха и Пера, о реках, горах и океанах, проклятых Ледяной королевой… Может, он сумеет помешать королеве, если отправится вместе с Эской в Бесконечные утёсы? Может, эта экспедиция спасёт не только его маму, но и всех остальных пленников и Томкин в кои-то веки будет гордиться братом?

Но как быть с Блу? Сейчас она дразнила Камушка, держа перед ним кусочек мяса. Лисёнок подпрыгнул, выхватил мясо и проглотил.

Флинт не мог оставить сестру здесь. Она не умела охотиться в одиночку, и у неё не хватило бы сил, чтобы выжить без него в дикой местности. Велеть ей вернуться в Глубокие корни? Но без помощи брата Блу не найдёт дорогу обратно, а отвести её в Лабиринт означало рисковать нарваться на охранников-Клыков и столкнуться с Томкином, который, узнав о его плане, запретит ему идти с Эской. Но если Флинт возьмёт Блу в Бесконечные утёсы, сестра не сможет справиться с опасностями пути.

– Я хочу пойти с тобой, Эска, – тихо сказал Флинт.

Эска кивнула так, будто понимала его куда лучше, чем он думал.

– Но Блу, – прошептал Флинт. – Она не поспеет за нами. И она не поймёт, что происходит.

Эска посмотрела на Блу, которая весело играла с Камушком.

– Мы о ней позаботимся, – сказала она. – Ты, я и Балапан.

Флинт прикусил губу.

– Присматривать за ней не так-то просто. Сложнее, чем ты думаешь.

Эска кивнула.

– Знаю. Но члены племени в ответе друг за друга.

Эти слова ошеломили Флинта. Не у каждого члена его племени хватало терпения, чтобы разговаривать с Блу, ещё меньше находилось тех, кто относился к ней с пониманием, а вот Эска, чужачка, о которой он почти ничего не знал, обладала и терпением, и пониманием. Это тронуло Флинта до глубины души.

Эска оглядела укрытие.

– Мы уйдём сразу на рассвете, как только…

Не успела Эска договорить, Блу подскочила к окну и сказала, нахмурившись:

– Там что-то есть. Там, под деревьями.

Эска заглянула через плечо Блу.

– Балапан в гнезде, Блу. Всё в порядке. Она подала бы сигнал, если бы следовало беспокоиться.

Блу покачала головой.

– Там что-то есть. Я видела! Оно большое.

Флинт потянул Блу обратно к столу.

– Хватит, Блу. Наверное, там просто…

И тут он задрожал, потому что снаружи послышались шаги, хруст снега и низкое, хриплое дыхание. Кто-то или что-то приближалось к Великаньей бороде.

Эска схватила одной рукой копьё, другой – Блу, а Флинт бесшумно двинулся вперёд и приник глазом к щёлке в двери.

У него скрутило живот. Белый мех. Чёрные, как угли, глаза.

– Снежный медведь! – дрожа от страха прошептал мальчик.

У Эски ком застрял в горле, но она выдавила:

– Мы сможем с ним справиться. Все вместе. Если мы…

В дверь постучали, и Флинт отскочил.

– Медведи не стучат!

Настойчивый стук раздался снова.

Эска сглотнула.

– А этот медведь стучит.

– Открывай! – раздалось за дверью хриплое рычание. – Я друг.

Эска бросила на Флинта испуганный взгляд.

– Ты уверен, что там медведь?

– Д-да! – с запинкой ответил Флинт. – Я его видел!

Удар – и дверь распахнулась, с грохотом ударившись о стену.

Перед детьми поднялся на дыбы огромный медведь; в вечернем свете его шерсть отливала серебром, пасть с кинжалами вместо зубов была широко разинута. В комнате стало холодно, откуда-то донёсся едва уловимый запах крови.

Блу с Камушком забились под стол, но Флинт и Эска стояли плечом к плечу, сжимая в руках ножи. Эска попыталась думать так, как учила её Балапан: спокойно, смело.

– Подойди ещё ближе, и мы… мы тебя проткнём! – сказала девочка.

Тут произошло странное. Голова медведя откинулась назад, и под ней появилось лицо мужчины: длинная белая борода с запутавшимися в ней льдинками, кожа шершавая, как выброшенное на берег дерево.

Эска присмотрелась внимательнее. Это был старик в шкуре медведя.

– Но… – Флинт моргнул. – Там, снаружи, вы были медведем. Я точно знаю! То, как вы двигались, как рычали…

– Ерунда, – перебил старик. – Должно быть, тебя обманула моя шкура.

Но, когда он заговорил, его дыхание превратилось в ледяной туман, и Эска могла поклясться, что сквозь туман видела, как старик подмигнул.

Флинт протёр глаза.

– Постойте… Но ведь в Эркенвальде не осталось взрослых! После битвы Ледяная королева всех забрала в Зимний клык.

Старик стряхнул снег со шкуры.

– Ну, а меня она не забрала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги