Однако, мгновенно опомнившись, девушка метнулась к коробке, поймав её прежде, чем та упала на пол. А вот сама Лекса не удержалась и рухнула на колени, да ещё врезалась плечом в стену.
— Да и плевать…– тихо прошептала она, закрывая глаза и бережно обнимая коробку.
Соревнования между клубами проходили недалеко от горы Лорн. Патрик - глава «Горных», видимо, был с Лексой в хороших отношениях. Во всяком случае, так показалось Гриффин, которая слившись с толпой байкеров наблюдала не столько за гонками, сколько за Лексой.
— Похоже, гроза всё-таки будет,– заметил Рики, почему-то обращаясь к Кларк.
Девушка проследила за взглядом здоровяка: с севера действительно шли тёмные тучи.
— Похоже,– кивнула Гриффин, чтобы не показаться невежливой.
— Но официальная гонка к тому времени уже закончится.
— Вероятно.
— Лексе всегда везёт,– подмигнул Рики,– хоть на погоду, хоть на людей.
— На людей? В каком смысле?– не поняла Кларк.
— Ну-у… Патрик же пошёл ей навстречу - согласился перенести гонку. Хотя «Горные» были в дороге дольше, чем мы, и устали сильнее.
— Я думаю, Патрик тоже хотел провести соревнование до дождя. Везение на людей тут не причём.
Здоровяк добродушно улыбнулся:
— Что, с тобой ей тоже не повезло? Отчего же ты её так защищаешь?
— Я не понимаю, о чём ты,– сухо отозвалась Кларк и отошла в сторону.
Всё-таки трудно было долго оставаться вежливой, когда хотелось кричать от боли, а ещё лучше - что-нибудь разбить! Пока шли соревнования, Лекса ни разу даже не попыталась отыскать её взглядом, а ведь в прошлый вечер, не стесняясь, публично раздевала её глазами.
И вообще, похоже, Лекса в компании Патрика чувствовала себя беззаботно и прекрасно, разве что они изредка посматривали на тёмное небо за горой Лорн, очевидно, прикидывая, когда начнётся дождь.
На неофициальную часть соревнований глава «котов» не осталась: ушла по-английски, точнее - уехала, как только начался ажиотаж - вызовы, ставки, пари. Кларк сама едва не пропустила её отбытие, поскольку хотела поучаствовать в заездах. У Гриффин, конечно, осталась почти тысяча долларов, заработанных на предыдущих гонках, но теперь снова нужны были деньги на шипованную резину. В трейлере главы «котов», разумеется, были зимние колёса для всех её байков (и не только её), но Кларк не собиралась просить и что-либо брать у Лексы. Конфисковать мотоцикл взамен утопленного - это одно, а претендовать на «апгрейды» - совсем другое.
Однако, когда Гриффин увидела, что Лекса уезжает вовсе не в сторону города, а в направлении горы, да ещё увозя на багажнике ту самую чёрную коробку, мысли о гонках сами собой отошли на задний план. Какого чёрта Лексе припекло отправиться туда в надвигающуюся непогоду? Что у неё в коробке? И кто звонил ей по секретному мобильнику? А что, если через него связываются с Золотошлемом? Ведь никаких следов почты Золотошлема у Лексы на планшете Кларк не нашла…
Недолго думая, Гриффин тоже направила мотоцикл к горе Лорн, правда, держалась от главы «котов» на расстоянии. Не прошло и десяти минут, как начался дождь.
«Дорога-серпантин, сумерки, гроза, кругом никого - отличные условия для «гонки счастливчика»,– решила Кларк,– особенно если учесть, что полиция, похоже, всерьёз взялась за мотоклубы. Или это не полиция? Наверняка, у Золотошлема накопилось много врагов ещё со времён Нико… Да, возможно, Лекса теперь побоится огласки… Но не побоится снова принимать вызовы… Чёрт! И почему я до сих пор здесь?! Она ведь действительно больная! Она не остановится!..»
Кларк выключила фары, заглушила мотор и на холостых оборотах проехала ещё сотню метров, но так, чтобы не оказаться обнаруженной, хотя в такую грозу вряд ли можно было расслышать даже гул взлетающей ракеты. Видимость тоже была не лучшей, но, к счастью, сойдя с байка Лекса оставила фары включёнными. И вскоре Гриффин поняла - почему. Поняла и устыдилась собственных подозрений. Яркий луч освещал большую каменную плиту, перед которой без шлема, уронив голову на грудь, стояла на коленях Лекса. На надгробии лежал букет белых лилий, а возле ног девушки - открытая чёрная коробка.
Глава «котов» простояла так довольно долго. А может это Кларк показалось, поскольку она успела промокнуть насквозь и окончательно замёрзнуть.
Наконец, Лекса поднялась на ноги и направилась к небольшой часовне неподалёку. Между тем Гриффин подошла к надгробной плите, дабы взглянуть на надпись. Та гласила: «Андреа и Альберт Вудс, 16.06.2006, «Love is a spirit of all compact of fire» [прим. «Любовь - это дух огня» (У.Шекспир)].
— Через неделю… девять лет…– тихо прошептала Кларк.– И её брат тоже в середине июня… Проклятье! А я приставала к ней с каким-то алкоголем…
«Небесная» пребывала в замешательстве, не зная, стоит ли сейчас показываться Лексе на глаза. С одной стороны - та вполне могла рассердиться на случайного или не случайного свидетеля её скорби, с другой - Гриффин терзали нехорошие и даже навязчиво-роковые предчувствия. Может семейное проклятие действительно существовало?