Я нахмурилась, ожидая, что он продолжит, не в силах прочесть бурю в его глазах. Иногда я инстинктивно понимала, что ему нужно, в других случаях по его лицу вообще было невозможно что-либо прочесть.
— Я благодарен тебе за… — он замолчал, между его глазами образовалась складка, пока он пытался придумать, как закончить это предложение.
— Помощь? — Предложила я с ноткой веселья в голосе.
— Компанию, — решил он, очевидно, не в силах признаться, что ему что-то от меня было нужно.
— Всегда пожалуйста. — Я пожала плечами, собираясь уйти, но он потянул меня за руку, удерживая на месте, пока ветер бушевал вокруг нас на тропинке, сосны стонали, раскачиваясь.
— И мне очень понравилось твое общество, — продолжил он тоном джентльмена восемнадцатого века. Что было самым странным, потому что в этом был какой-то странный смысл. Он был таким правильным, но я до сих пор не уловила связи раньше. Хотя, думаю, его можно было бы отнести к демону, пожирающему души в теле мистера Дарси.
На моем сердце потеплело от его слов, и я высвободила свои пальцы из его, подходя ближе. Его глаза расширились, когда он попытался предугадать мой следующий шаг, но явно не смог. Я встала на цыпочки, обхватила его руками и нежно прижала к себе, стараясь не раздавить его больную руку или ребра. Его дыхание сбилось, и он напрягся в моих объятиях, как будто такое прикосновение было ему противно, или, может быть, просто чуждо. Но он снова удивил меня, когда обхватил меня здоровой рукой и прижал к себе. Ему больше не нужно было носить перевязь, но гипс все еще был на месте, прикрытый одной из его рубашек. Киан нарисовал большого, гротескного кальмара со щупальцами, сделанными из петухов, на гипсе, пока он спал однажды ночью, и ярость, которая пробудилась в Сэйнте с тех пор, почти не утихала. Блейку пришлось удерживать его, чтобы он не сорвал все это целиком, а я прикрыла его, чтобы его мозг не взорвался.
Я повернула лицо к Сэйнту, чтобы сказать, что мне тоже понравилось проводить с ним время — к моему огромному удивлению, — но в тот же момент он повернулся, и его губы коснулись уголка моего рта. Я удивленно отстранилась, в голове у меня все шло кругом.
Целовать меня, конечно же, не входило в намерения Сэйнта Мемфиса. Не так ли? Если бы это был кто-то другой, это было бы очевидно. Но он был загадкой, когда дело касалось близости. И он не целовал людей. Но, черт возьми, я хотела, чтобы он это сделал. Я хотела почувствовать на себе рот дьявола и узнать, похож ли он на вкус самого греха. Я не сомневалась в этом желании. Я просто позволила этому захлестнуть меня и взять верх.
Жар прилил к моим щекам, когда я неловко вернулась в его личное пространство, ища его губы, но он немедленно отступил, его глаза наполнились яростью.
— Сэйнт, — сказала я с придыханием, но он даже не взглянул на меня. Он сделал еще один шаг назад, оставляя в моей груди дыру от неприятия.
— Приготовь завтрак, — приказал он, возвращаясь к своему распорядку и своим долбаным правилам, чтобы избавить себя от этой неловкости.
—
— Правила возобновились, Чума, так что, если ты не хочешь быть наказанной, я предлагаю тебе убираться отсюда прямо сейчас.
Я уставилась на него, разинув рот от того, что он использовал это имя против меня. Я стиснула челюсти, и гнев зашипел под моей плотью.
— Меня это устраивает.
Я повернулась к нему спиной, заходя внутрь с яростным выражением лица.
— Привет, принцесса, как дела? — Монро пришел, пока нас не было, и сидел на диване в футбольных шортах и футболке, готовый к сегодняшней тренировке. Мое сердце воспрянуло при виде него, и часть гнева, который я испытала из-за слов Сэйнта, немного утих.
— Правила снова действуют, так что сегодня я ночую с тобой, — беззаботно сказала я ему, и он просиял, заставив остальную часть моего гнева улетучиться.
— Правда? — С надеждой спросил он.
— Правда, — сказал Сэйнт позади меня, и я подпрыгнула. Иногда он двигался бесшумно, как призрак. Он занял свое место за обеденным столом, выжидающе глядя на меня, и мой гнев вернулся как раз в тот момент, когда Монро изменил выражение лица, очевидно, тоже не заметив, как он вошел.
Я начала готовить завтрак и почувствовала, что Монро следит за мной.
Мой собственный взгляд притягивался к нему снова и снова, и электричество пробегало по моему позвоночнику, когда он следил за моими движениями. Я была рада, что мы возвращаемся к рутине Сэйнта, что правила наконец-то позволяют мне проводить с ним время. И сегодня из всех дней, когда я чувствовала, что темное море горя во мне бурлит, умоляя затянуть меня в него, я нуждалась в опоре больше, чем когда-либо.
***