Читаем Короли блефа полностью

– Студенты – народ весьма развязный, – произнес Долгоруков. – Или нет, я бы сказал иначе… Отвязный. Они считают себя лучше других и, главное, умнее других. С годами это проходит… А другие – это все остальные, кто не студенты. Многие из них считают себя умнее профессоров, которые им преподают. Мол, все профессора – ретрограды, и их давно пора менять. Ими, студентами, что в скором времени и произойдет. Всенепременно. Они уверенны и самоуверенны, это как хотите… Их суждения – это всегда истина в последней инстанции. Они дерзки и безапелляционны. Чего, – Всеволод Аркадьевич снова окинул взглядом Ленчика, – никак не скажешь о вас. Ежели бы вы были в действительности студентом, то, разговаривая со мной, испытывали бы внутренне превосходство и каким-нибудь образом дали мне это понять.

– Как? – быстро спросил Ленчик, понимая, что человек из нумера восемнадцать совершенно прав: расположение поменялось на искреннее восхищение.

– Ну, скажем, демонстративно выставили бы одну ногу вперед и изменили бы взгляд, – сказал Всеволод Аркадьевич, – сделав его более дерзким, что ли…

Ленчик ухмыльнулся, изменил обожающий взгляд пронзительно-голубых глаз на нагловато-насмешливый, выставив при этом вперед ногу. Он еще хотел и подбочениться, но посчитал, что это будет излишним. Ибо перебор всегда хуже, нежели недобор.

– Да, где-то так, – согласился на изменения в Ленчике Долгоруков. – Теперь я вижу перед собой студента. Итак, чем могу служить, «господин студент»?

– Я бы хотел с вами… работать

, – ответил Ленчик.

– То есть? – сделал удивленное лицо Всеволод Аркадьевич. Удивленное не настолько, что «о чем вы говорите, не понимаю», а примерно где-то так: «То, что вы сказали, я не совсем понял, простите».

– Я бы хотел стать членом вашей команды и принять участие в… каком-нибудь вашем новом деле, – ответил Ленчик и сменил ногу. – Я бы хотел учиться у вас…

– Интересно, – Долгоруков прошелся по комнате, посмотрел в окно (наверняка на предмет наличия шпиков) и задернул портьеру. – А вы не ошиблись случайно адресом?

– Нет, не ошибся, – твердо ответил Ленчик.

– Но у меня нет никакой команды, – сказал Всеволод Аркадьевич. – Нет никаких новых дел, как вы изволили выразиться… и я не преподаю каких бы то ни было предметов.

– Но в «Биржевом листке» писали, что, возможно, это вы спланировали аферу с золотыми полуимпериалами, – осторожно произнес Ленчик.

– Я к этому не имею никакого отношения, – просто ответил Долгоруков. – Я не планирую афер, мошенничеств, надувательств, разводок и прочих противузаконных безобразий. И если вы знаете, кто я, – Всеволод Аркадьевич посмотрел прямо в глаза Ленчику, – то смею вас заверить, что, вернувшись из мест, не столь отдаленных, я полностью исправился… Так сказать, стал вполне законопослушным гражданином, чтущим закон и правопорядок. За всем этим не смею вас более задерживать и прошу… – шагнул он к порогу, чтобы распахнуть дверь.

– Вы правы, – не дал договорить Долгорукову Ленчик. – Вы не планировали аферы с полуимпериалами и никоим образом не могли участвовали в этой разводке.

– Это правда, молодой человек, – кивнул головой Всеволод Аркадьевич, – вижу, что мы поняли друг друга.

– Потому что ее спланировал я.

Долгоруков вскинул на Ленчика быстрый взгляд.

«Это правда»?

Взор Ленчика отвечал:

«Да».

«Но не слишком ли ты молод для таких афер?»

«Нет, не слишком, – ответил Всеволоду Аркадьевичу взгляд Ленчика. – В самый раз».

Долгоруков еще какое-то время изучающе смотрел на Ленчика, а затем медленно произнес:

– Что ж… То, что вы сейчас сказали, решительно меняет сказанное мной ранее. Вы можете остаться… Да что же мы стоим? – словно бы спохватился Всеволод Аркадьевич. – Присаживайтесь, молодой человек. И, прошу вас, чувствуйте себя как дома…

Часть III

Африканыч

Глава 11

Истинный джентльмен, или Как постичь науку любви

Она была просто великолепна. А как она чувственно стонала! Не стонала – она пела арию! Вот она – напевность и широта мелодичного дыхания.

– Еще! Быстрее! Ну же, милый, ну…

Чуть хрипловатый, но все равно прелестный голосок умолял, настаивал, требовал. Африканыч ускорил темп, хотя тот и так был совершенно бешеным. Это было не соитие, вернее, не только соитие: это была стихия обуреваемых неистовством тел. Настоящий ураган. Смерч, сметающий на своем пути все преграды.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже