Читаем Короли «Эмпайр-Хай» полностью

Лицо у Изабеллы было такое, словно она сейчас его ударит. Я только не поняла, из-за чего именно: потому что он назвал ее «Виззи» или потому что отмахнулся? А может, причина заключалась и в том, и в другом? Хотя, честно говоря, куда больше меня заинтриговало ее прозвище.

Изабелла не ударила Мэтта, но и не ушла.

– Это срочно. По поводу внеклассных занятий. Мы недавно говорили об этом. Ты же помнишь? Я не знаю, стоит ли сообщать обо всем нашим друзьям.

Кажется, Изабелла попыталась одарить его милой улыбкой, но выглядело это так, словно она собиралась вонзить зубы ему в шею и выпить всю кровь.

Мэтт нахмурился.

– Да. – Он покачал головой и повернулся ко мне. – Давай тогда поговорим на уроке, хорошо, Бруклин?

Изабелла утащила его, прежде чем я успела ответить.

Тиканье часов, звучащее в моей голове, стихло. Бомба взорвалась. Бум! Ничего удивительного, что Изабелла меня так ненавидела. Внеклассные занятия, ну конечно! Я сглотнула комок в горле. Неужели они встречались?

– Тебя сегодня дважды за день пригласили на свидание, – сказала Кеннеди, не глядя на меня. – Кажется, это новый рекорд. – Она ковыряла вилкой свой батат фри.

Да что с ней такое случилось?

– Феликс пригласил нас обеих. А Мэтт не успел закончить свою мысль. Но не думаю, что он хотел позвать меня на свидание.

Он убежал с Изабеллой, как только у него появилась такая возможность.

– Конечно, хотел. Эта дура Изабелла помешала ему.

– Может быть. – Нехорошее предчувствие завладело мной. – Думаю, на уроке все выяснится.

Кеннеди продолжала рассеянно ковырять вилкой еду в своей тарелке.

– Не хочешь рассказать, что у вас случилось с Феликсом?

Зазвенел звонок, объявивший о завершении ланча.

– Звонок меня спас, – пробормотала Кеннеди и вскочила так быстро, что я даже не успела попрощаться.

Да и она не попрощалась со мной.

Я задержалась еще ненадолго за столиком. Мой новый приятель Феликс оказался наркоторговцем. Кеннеди сердилась на меня. А Мэтт, возможно, встречался с Изабеллой.

Какие еще неприятные сюрпризы приготовил мне день?

<p>Глава 7</p></span><span></span><span><p>Понедельник</p></span><span>

Наконец наступил мой последний в тот день урок – предпринимательская деятельность. Больше известный как «урок с Мэттом», так как за все это время Колдуэлла я изучала куда основательней, чем материал занятий.

Я села на свое обычное место позади Мэтта. Только там я могла абсолютно бесстыдно разглядывать его. И пусть все внутри меня сжималось из-за сегодняшних переживаний, я с предвкушением ждала нашей встречи. Подумать только: я смогу поговорить с Мэттом в этом классе! На сей раз я не стану притворяться, что за ланчем ничего не случилось, как я притворилась, будто ничего не видела утром. Мне нужно выяснить, не встречается ли он с Изабеллой. От этой мысли комок в животе сжался еще туже.

Мэтт и Роб вошли в класс прямо перед звонком.

Я улыбнулась Мэтту, а он… даже не посмотрел в мою сторону и просто сел впереди меня.

Я открыла было рот, но не нашла, что сказать. Такого я не ожидала. Неужели он будет вести себя, как будто в пятницу вечером ничего не случилось? Словно он не сидел со мной за одним столом во время ланча? Что, черт побери, это значило?

Я крепко сжала губы. Возможно, Мэтт просто торопился, так как боялся опоздать на урок? Правда же?

Мистер Хилл писал что-то на доске.

Я воспользовалась тем, что учитель был занят, и наклонилась немного вперед.

– Мэтт? – прошептала я.

Он не оглянулся. Даже не пошевелился. Как будто не услышал меня. Я потрогала горло: может, у меня в самом деле что-то случилось с голосовыми связками?

Девушка слева от меня хихикнула. Я ее узнала, одна из шестерок Изабеллы. Кажется, ее звали Шарлоттой.

– Размечталась, бедняжка, – усмехнулась она достаточно громко, чтобы услышали остальные ученики, и по классу разнеслась волна перешептываний и смеха.

Мэтт не засмеялся. Но и не пришел мне на помощь, как в пятницу. Он просто… сидел и делал вид, будто ничего не происходило. И почему-то это расстроило меня еще больше.

Однако Роб тоже в удивлении уставился на Мэтта, словно не понимал, какого черта творится с другом.

Видимо, не только мне его поведение показалось странным.

– Ты находишься здесь. – Шарлотта положила руку на парту. – А Колдуэлл – вот здесь. – Она подняла руку над моей головой. – Почему ты вообще пытаешься заговорить с ним?

– Потому что мы друзья, – сказала я, обращаясь, скорее к затылку Мэтта, чем к ней.

И хотя я искренне верила в то, что сказала, мои слова прозвучали больше как вопрос, чем как утверждение. Ведь сейчас мне требовалась помощь друга. А Мэтт? Он не обращал на меня внимания, словно все сказанное Шарлоттой являлось правдой.

Мэтт пригладил золотые волосы ладонью и вновь промолчал. Однако я заметила, что его плечи поднимались и опускались быстрее обычного. Как будто он тяжело дышал. Или пытался сдержать смех?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпайр-Хай

Похожие книги