Читаем Короли пепла полностью

Квал получил от Фарахи то, что именовал «морской книгой» – серию скрупулезных заметок о самых дальних известных плаваниях к Югу от Пью, где были указаны ориентиры, ветра, течения и приливы в разных сезонах и морях. Прибавить это к собственному опыту Роки во время путешествия сюда, и, пожалуй, достаточно. Однако прибыл он летом, а теперь возвращался весной. Это имело значение, но Аском был велик – если они будут держать курс прямиком на Юг, то, как ожидал Рока, наткнутся на сушу, и без особой разницы, где именно.

На случай, если ветер ослабнет, у них имелись весла, хотя использовать их было проблематично – «хлам» возвышался над водой и был создан для ветра. Уключины в корпусе были небольшими и рассчитанными на малые усилия, необходимые в порту.

Вдобавок могли разразиться весенние штормы, которые разнесли бы кораблик на части – те же самые штормы, которые захлестывали побережье Шри-Кона, почти каждый год воздавая должное людской незначительности. Рока предположил, что они могли бы высадиться на каком-нибудь другом острове и дождаться другого сезона, но у этих моряков наверняка есть семьи и приказы и нет абсолютно никакого интереса в задержке.

А что мне делать с этими мужчинами, когда – и если – мы приплывем?

Люди пепла верили, что они одни являются детьми богов. Как они отнесутся к темноглазым и темнокожим иноземцам и к миру, богатому сверх всякой меры, где мужчины властвуют как цари по праву рождения?

Рока подтащил Вымя за подмышки к планширу своего корабля. Мужик извивался и кричал в знак протеста, но умел ли он плавать и как далеко, Року не заботило. Не мешкая, он выбросил негодяя за борт. Либо тот доберется до спасательной шлюпки, либо утонет.

Дуновение ветра и прохлада дождя на лице были приятны Роке, напоминая о доме, и он проигнорировал пристальные взгляды экипажа.

Люди пепла заметят этот огромный корабль и впадут в панику от одного его вида. Они не поверят, что мир такой обширный, что они когда-то пришли из рая, что Вишан были островитянами, что в иноземном храме имеются руны со всеми их богами и символами. Ничему из этого.

– Мы заставим их понять, брат – если придется, мечом.

Рока вздохнул, поглядел на островитян – свою команду и, возможно, вскоре своих дружинников – и нахмурился.

Одним богам ведомо, что они подумают о его грязном, дремучем народе. Они увидят людей, которые убивают друг друга из-за объедков, слов, да и практически из-за чего угодно – людей, которые живут в нищете, и даже знатные семьи не имеют большого достатка. Сочтут ли они нас животными?

Букаяг оскалил зубы.

– Они нас устрашатся, как и должны.

Рока оперся ладонями о леер, глядя вверх на луну и зная день и неделю по именам богов Пью, сопоставляя это счисление с привычным ему. Он захотел увидеть птиц, летящих к Югу, и на мгновение затосковал о простых днях реванша и побега, когда скрылся далеко на Севере.

Несомненно, Бэйла знала бы, что делать, даже если она ошибалась.

– У нас есть наши планы, – сказал Букаяг.

Рока задумался, не подобны ли его планы горсти песка, утекающего между пальцев сомкнутой руки. Он задумал трудный путь – возможно, кровавый и величавый, спроектированный и проложенный им для людей, которые могут этого и не хотеть. И что он будет делать, если они скажут «нет»?

– Это ничего не меняет, – сказал Букаяг. – Мы сделаем то, что нужно, и воздадим тем, кто этого заслуживает, справедливость. – Он произнес это последнее слово как оскорбление, и Рока осознал: сойдет любой предлог для кровопролития.

Я единственный, кто знает, подумал он, никто не просит о справедливости.

Букаяг зарычал.

– Я знаю, брат. Я знаю.

Рока вздохнул. Мы разделаемся с Трунгом, как я тебе обещал. Я отдам его в твои руки и позволю тебе выдрать ему кости через кожу. Но после этого… не знаю.

Перегнувшись через леер, он позволил холодным морским брызгам коснуться своего лица. Он поднял руку, чтобы вытереть глаза, и ощутил неровную, сморщенную кожу на лбу. Он провел рукой вниз, по бугристым щекам к выпирающей челюсти; кривые зубы обнажились и сомкнулись. Он предположил, что его брат улыбается.

* * *

Они достигли Южной окраины Халина, когда показались паруса.

– Патруль. Движется на Запад и быстро приближается – они нас увидели, сударь. – Квал перестал щуриться и крикнул матросам поворачивать на Юго-Запад. – Я не знаю, сможем ли мы обогнать их, сударь. Посмотрим. – Он отцепил стойку, накрытую парусиной, и обнажил мечи, луки и связки стрел.

Рока сделал глубокий вдох и глянул на поникший парус. Ветер был слабый, и команда мало что могла сделать, кроме как ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги