— И помни, если вы решите переиграть, ну, ты меня понимаешь… — Он внимательно глянул на мастера, — я, в конечном итоге, и сам справлюсь с Аль Гардом, но уже буду считать вас изменниками и своими личными врагами, а тогда прошу не обижаться. И мои векселя станут вам слабым утешением…
Король встал и одобрительно пристукнул обутой в новую обувь ногой. — Ну вот, куда ни шло. — Он вынул из мешочка золотую монету и бросил мастеру. — Помни мою доброту. — Развернулся и направился к выходу.
— Вот и все. — Обратился барон к капралу, — можно идти дальше. Я сделал все, что хотел. — Он шагнул вперед, не обращая внимания на следующих за ним стражников.
Покупатель давно уже исчез в глубине узеньких улочек, а седой мастер озадаченно сидел на низеньком стульчике, разглядывая листки, вынутые из-под сваленных в кучу кож.
«Надо же, векселя подписаны самим королем Гвардарии. Ладно, господин Аль Гард, с такими средствами, мы, уж будьте спокойны, сумеем устроить вам сладкую жизнь. — Прошептал цеховой мастер.
Прогулка сумасбродного барона, вымотавшего его конвоиров, в конце концов, завершилась. Он посетил с десяток всевозможных лавок, накупил множество нужных и не очень вещей, и в итоге вернулся в замок.
— Ну? Вы потратили все средства? — Встретил его появление насмешливой фразой Аль Гард. — Тогда и я порадую вас новостью. Пока вы транжирили деньги, ваше судно полностью приготовили к плаванию. Так что, готовьтесь, завтра вам предстоит отправиться в путь. Не расстраивайтесь. Ветер попутный, команда опытная, так что через каких то три-четыре дня вам предстоит прибыть в логово Свабских гномов и исполнить наше соглашение.
— Благодарю вас Ваше величество. — Поклонился толстяк. — Я с радостью сделаю все. Лишь бы избавить страну от тирана.
— Хм. — Уже оставшись один в своей комнате, Андрей вспомнил последнюю фразу. — «Прямо подвиг разведчика, как там сказал Кадочников?
«…За нашу победу».
«Ох, не рано ли ты начал резвиться? — Оборвал он себя. — Ничего еще не решено, и вполне может повернуться в любую сторону».
Однако заботы не помешали ему спокойно растянуться на жесткой кровати и заснуть.
Разбудил его громкий голос маркиза. — Вставайте, Габс, шлюпка уже ждет. Судно на рейде.
— К чему такая спешка? — Недовольно проворчал Андрей, отметив про себя, что будущий спутник не утруждал себя произнесением титулов новоявленного барона.
«Похоже ему моя физиономия столь же противна, как и его мне. Ну да я не в претензии. Не нравлюсь? Не надо, главное не мешай».
Неторопливо собравшись и в сопровождении все тех же охранников, спустился к порту.
«Интересно? А умеет ли господин Габс плавать? — Мелькнула у Андрея запоздалая мысль. — Хотя, мне кажется, с таким слоем жира мы не утонем при любом раскладе».
Вскарабкавшись по веревочной лестнице, он взобрался на палубу и осмотрелся.
«Судно, как судно, что могу сказать? Особо сравнивать не с чем. Будем надеяться, Аль Гард не враг своим денежкам и позаботился о мореходности корабля».
Не прошло и получаса, как судно вышло из бухты и, набрав ветер в паруса, понеслось по волнам.
— Простите, барон, вы позволите к вам присоединиться? — Раздался у него за спиной голос.
Стоящий у борта Андрей обернулся и с удивлением увидел принцессу.
— Здравствуйте, Ваше высочество. — Он хотел поклониться, однако приличная качка помешала ему исполнить поклон по всем правилам этикета.
— О, черт. — Ухватился барон за перила. — Простите мою несдержанность, вы прекрасно выглядите, принцесса, — произнес он комплимент, впрочем, не особо и покривив душой. Впервые за все время, дочь всемогущего Аль Гарда сменила солдатский наряд на платье. — Я искренне рад, что вы решили разделить с нами путь в Свабию. Желаете развеяться морской прогулкой? — Начал он светскую беседу.
— Как бы не так. — С досадой отозвалась принцесса. — Мой отец не доверяет никому, поэтому направил меня присмотреть за маркизом. — Она поправила оборки платья. — Как мне противен этот дурацкий наряд. Но приходится мириться. В Свабии очень жесткие законы, касающиеся ношения платья лицами противоположного пола. Уж вам-то это известно? — С усмешкой взглянула на спутника Элиза.
— Ах, да, конечно. — Закивал барон, ругнувшись про себя. — «Вот так и рассыпаются самые крепкие легенды. Кто бы мог подумать, что эти банковские крысы настолько пуритане?»
— Послушайте, Габс, а почему вы настолько ненавидите своего господина? — Пытливо взглянула на него Принцесса. Он ведь вывел вас в первые лица государства и наделил поистине безграничной властью. И платить ему столь жестокой монетой?
— Ваше высочество, я слабый, бедный счетовод, к тому же вовсе не благородного происхождения. Мне позволительно иной раз проявить низменные чувства. — Попытался выкрутиться Андрей.
— Да? А я считаю, что предательство, как его ни назови, остается предательством. — Отрезала принцесса. — И не удивлюсь, что у вас возникнут куда большие препятствия для достижения ваших низких целей…
«Вот тебе и на? — Удивился Андрей, различив в голосе собеседницы явную угрозу. Он озадаченно покачал головой, не зная, что и сказать.