Читаем Королятник, или потусторонним вход воспрещён. полностью

– Как?! – воскликнул незнакомец, шевеля рыжими усами и бровями. – Вы еще сомневаетесь?!

Из комнаты вышел посланник Врандзии.

– Не слушайте его, профессор, – сказал он спокойно. – А вы, милейший, опоздали. Д-до свидания.

– Это еще кто? – взревел второй посланник. – Давно шпагой не протыкали?

– Ну что вы ревёте, как дикий осел? Я говорю, профессор с вами не поедет.

– Ну, наглец, – запыхтел второй посланник, доставая шпагу. – Ну и наглец! Профессор, одевайтесь, сейчас я с ним р-р-разберусь!

– Стойте! – воскликнул профессор Ифаноф, но было поздно. Посланники скрылись в комнате, и оттуда послышался звон шпаг, бьющейся посуды и треск мебели. Ифаноф ждал. В дверь снова позвонили. Это был третий мокрый незнакомец. Он вошёл с улыбкой и с ходу затараторил:

– Здравствуйте, здравствуйте, вы, наверное, профессор, что это я спрашиваю, сразу видно, что вы профессор, отличная погода, не правда ли, я с детства люблю дожди, а вы? – Незнакомец вдохнул побольше воздуха и продолжил: – Я посланник короля Идалии, привет вам от него, хорошая страна Идалия, наверное, слышали о такой; а что там у вас за шум?..

Посланник из Идалии заглянул в комнату и рухнул, сбитый цветочным горшком. «Пропал мой фикус», – подумал Ифаноф.

Шум стих. Из комнаты вышел, пошатываясь, один из посланников.

– Вы поедете со мной, – сказал он и мягко свалился на пол.

Снова раздался звонок. Профессор открыл.

– Посланник? – спросил он мокрого человека. Тот кивнул.

– По поводу наследника? Тот снова кивнул.

– Вы уже четвёртый, – сообщил Ифаноф. – Что мне с вами делать?

Посланник пожал плечами…

Как же случилось, что на скромное объявление Ифанофа откликнулось сразу столько королей? Оказывается, через несколько дней после объявления та же газета поместила такую заметку:

«Новости моды. В моду вошёл профессор Ифаноф. Это лучший на Бланеде воспитатель подрастающих королевичей. Король Врандзии уже отправил посланника, чтобы пригласить модного профессора в придворные учителя».

Для всех королей было три самые страшные вещи:

I- умереть,

II- потерять престол,

III- отстать от моды.

И помчались со всех концов к Дазборгу всадники с одинаковым поручением – залучить к себе профессора.

Посланники прибывали к Ифанофу до вечера и всю ночь. Они спорили до хрипоты, потом принимались драться. Ифаноф вызвал полицию, и полицейский с порога отправлял всех посланников в гостиницу. Несколько раз за ночь профессора пытались похитить. Похитители пробирались в дом, подкрадывались к постели и… находили в ней чучело. После чего им оставалось сказать «обознатки-перепрятки», поправить все, как было, и отправляться баиньки.

Профессор где-то прятался и думал. «Короли, – думал он, – народ упрямый. Друг другу не уступят. Сегодня дерутся их посланники, а завтра, глядишь, вся Бланеда передерётся, война будет…» Думал Ифаноф, думал и, наконец, придумал. Пошёл будить правительство. Правительство, узнав, в чем дело, прямо среди ночи засело и заседало до утра. А утром посланников собрали на площади, и профессор Ифаноф сказал:

– Дорогие посланники! Я очень уважаю ваших королей и никому не могу отказать. Словом, я принимаю все предложения сразу. Передайте королям, пусть привозят наследников. Мы тут с правительством Здраны решили, что обучение и воспитание и все прочее будет бесплатно, королевские условия гарантируются, нам выделят отличный дворец. Единственная просьба, чтобы со Здраной никто не воевал, пока наследники учатся. Итак, в путь, посланники, время дорого!

Посланники бросились к своим лошадям и, разделившись на две кавалькады, поскакали по дороге в разные стороны. Комья грязи после дождя летели из-под копыт.

<p>Лирическое отступление.</p>Песня лошадей.(Исполняется хором)Носимся мы по горам и доламкони гнедые, буланые, пегие…Всадники мчатся по важным делам.Им, значит, надо, а мы, значит, бегаем!Это понятно, что вы не со зла,Ведь не имеют они представления,Что, может, у лошади тоже дела,И может, ей нужно в другом направлении?Только и знаете нас понукать.А в наши думы проникнуть не можете.Эх, кабы нам да на людях скакать!Но, к сожалению, люди – не лошади. <p>Глава 3</p>Дворец, проспавший триста лет.

Глава Правительства Здраны был мудрым политиком, он очень обрадовался, что можно будет поневоевать. На радостях он даже предоставил Ифанофу старый Королевский дворец, где сам хотел устроить дачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень прикольная книга

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези