Читаем Корона полностью

– И меня постоянно мучает совесть, что я держу ее на заднем плане, – признался папа.

– Понимаю. Леди Брайс королевских кровей и заслуживает лучшей участи.

– Что невозможно. И она это прекрасно понимает. Она и так благодарна за то, что живет во дворце. – Папа замолчал, и мне стало ясно: подобное положение вещей он, как и я, считает несправедливым. – Теперь сама видишь, все последние двадцать лет я каждый божий день предаю свою страну, преступив ее закон. Твоя мама в этом грешна, и твой брат тоже. Смею предположить, из нашей семьи только Кейден пока не нарушил ни единого правила.

Папа был абсолютно прав. И я с ужасом представила, что будет, когда подрастет Остен, и сколько законов он сможет попрать.

– Идлин, к черту это дурацкое правило! И выходи замуж за человека, которого любишь. Если он тебя полностью устраивает, то я одобряю твой выбор. Ну а если люди будут недовольны, это их проблема. Ведь ты у нас кто?

– Я Идлин Шрив, и нет никого в мире могущественнее меня! – без запинки выпалила я.

– Ты чертовски права, – кивнул папа.

И тут в дверях показалась режиссер:

– Слава богу! У вас осталось десять секунд! Бегом!

<p>Глава 34</p>

Я влетела в студию и стала искать глазами Эйкко. Но он затерялся в этом море людей, пришедших поглазеть на меня.

Тогда я поднялась на сцену, откинула назад волосы, дождалась, когда загорится красный огонек камеры, и начала свою речь, сама толком не зная, о чем буду говорить.

– Добрый вечер, Иллеа! – Я с ходу нарушила все правила публичных выступлений. Моя поза была неподобающей, мой голос дрожал, и я даже не потрудилась посмотреть в объектив, поскольку была занята поисками Эйкко. – Сегодня у меня для вас небольшой сюрприз. Я собираюсь сделать важное сообщение во время экстренного выпуска «Вестей». – Наконец мне все-таки удалось обнаружить Эйкко за спиной у Генри. – А сейчас давайте-ка пригласим на сцену мистера Эйкко Коскинена.

Зал зааплодировал, и мне оставалось только надеяться, что ради меня Эйкко сможет преодолеть страх перед камерой. Эрик напрягся, поправил галстук, а Генри дружески подпихнул его вперед.

Я взяла Эйкко за руку и заставила встать рядом со мной. У меня голова шла кругом, и я опасалась, что Эйкко чувствует то же самое.

– Возможно, некоторые из вас помнят этого джентльмена по прошлым выпускам «Вестей». Это переводчик сэра Генри, и за время пребывания во дворце он сумел проявить себя как умный, добрый, благородный, веселый человек. Одним словом, у него масса достоинств, которые я с приятным удивлением открывала для себя. – Я оглянулась на Эйкко. Его глаза светились верой и надеждой. И я сразу успокоилась, забыв про камеры. – Короче говоря, я по уши в него влюбилась.

– А я в тебя, – произнес он так тихо, что никто вокруг, скорее всего, не расслышал.

– Эйкко Петтери Коскинен, ты окажешь мне величайшую честь, став моим мужем?

Он звонко рассмеялся, явно не веря своим ушам, – и мир вокруг замер. Никто не упал на колени, не стал рыться в поисках кольца. Нет, были только он и я.

А еще миллионы телезрителей.

Он повернулся лицом к залу, и я поняла, что он ищет глазами Генри. А Генри отчаянно махал руками и, выпучив глаза, энергично артикулировал «да».

– Да, – со смехом произнес Эйкко.

Я бросилась Эйкко на шею и протянула ему губы для поцелуя. В зале раздались свистки и аплодисменты, но мое сердце так громко стучало, что заглушало практически все звуки.

В глубине души я понимала: неплохо бы подумать о реакции страны и о развитии событий после столь неожиданного поворота. Однако решила на время отогнать тревоги прочь и насладиться тем, что мне наконец удалось найти родную душу.

Я слегка отстранилась и посмотрела на него, чувствуя себя на седьмом небе от счастья.

Но его лицо вдруг приняло растерянное выражение.

– Итак… и что мне теперь делать?

– Постой секундочку в сторонке, – улыбнулась я. – Мне надо еще кое о чем позаботиться. А потом мы с тобой все обсудим. По крайней мере, мне этого очень хочется.

– Мне тоже.

Аплодисменты смолкли, и я посмотрела прямо в объектив камеры. Я была так счастлива, что страх отступил. Мне нечего было бояться. Ведь я собиралась сказать своему народу чистую правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор (Касс)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература