Читаем Корона для бунтарки (СИ) полностью

Но не думаете же вы, что оставшаяся половина урока прошла гладко? Конечно же нет. Вроде эта мадам Милье такая маленькая, но злости в ней, как в цербере. Еще минут десять она возилась со мной, заставляя сесть за вторую парту, а потом еще и сумку проверила. Пару раз сделала замечание по поводу моей осанки, ибо на занятии было так скучно, что я начинала медленно сползать, да еще и юбка скользкая. Вытягивала ноги в проход, за что получала острым носком по пальцам.

Весь цирк этого дня начался тогда, когда мадам Милье спросила у меня что-то на французском, а потом весь класс девушек синхронно обернулся на меня. Я, не смысля в языке, сначала вообще не поняла, что обратились ко мне.

Собрав свои вещи, я направилась к выходу, но эта женщина определенно не хотела оставлять меня в покое. Она уже на моем родном языке попросила остаться.

-Мисс Ромеро, вы понимаете, что полное незнание языка будет очень мешать вам в дальнейшем обучении?

-Почему полное? Я знаю некоторые слова.

-И какие же?

Я начала вспоминать мамины сопливые мелодрамы с плохим переводом.

-Bonjour, merci, papillon, oui, mademoiselle… -очень ломано начала перечислять я.

-Достаточно! –прервали меня. –Мисс Ромеро, это почти что ничего. Как вы собираетесь учиться дальше? У нас приличное заведение, где требуют высоких знаний и стараний. Вам здесь делать нечего.

-Как я с вами согласна, -тихо сказала я.

-Что?

-Ничего. Говорю, что это не от меня зависит.

-Если вы начнете изучать язык сейчас, то освоите его на уровне нашей программы где-то через месяц, когда учеба прекратится. Вам не кажется это очень неудобным?

-Ну а от меня-то вы что хотите? Не я выбирала для себя академию.

-Зря вы в это лезете. Лучше бы оставались на своем месте и никуда не уходили, -учитель села за свой стол.

-Что вы имеете в виду? –не поняла я.

-Микаэла, вам нужен этот трон? Просто, если вы вдруг его получите, то погубите все королевство, а мне здесь жить все еще нравится. Уезжайте и займите место, подобное вам.

Либо я опять что-то не поняла, либо мне только что явно намекали на то, что меня здесь даже учителя не берут в счет. Эта француженка тоже считает меня слабым и неспособным звеном, который приехал в погоне за властью? Я, может, и не вспыльчивая, но отвечаю, когда меня так унижают, пусть это будет мой одноклассник или женщина преклонных лет.

-Не волнуйтесь, мадам Милье. Я как раз сейчас там, где и должна быть. Скоро вы это поймете, -напоследок кинула я и вышла из класса, хлопнув дверью. Это вышло случайно, здесь жуткие сквозняки, но получилось эффектно, хоть и рисково. Я прямо почувствовала себя такой-то героиней боевика, выходящей из горящего здания.

На открытой веранде у стены академии находились шкафчики, предназначенные для каждой девушки. Хоть что-то знакомое и похожее в этом обществе на мою школу. Я наконец-то включила свой телефон и тут же получила кучу сообщений от Сены, которая требовала немедленного доклада происходящего. Вот у нее сейчас биология, половина класса червяков режет, а другая брезгливо бегает по классу.

Я отошла на шаг от своего шкафчика и сфотографировала свое облачение с кислым выражением лица. Дальше пошли фотографии моего расписания и правил академии.

«ОМГ. И ты все еще там?», -последовал ответ.

«К сожалению, да. Как же я хочу к этим червякам!!!», -ответила я, чувствуя ужасную пустоту внутри.

«Ничего, уже завтра ты снова сможешь насладиться моим обществом».

Пока я просматривала присланные Сеной фотографии, за моей спиной послышалось хихиканье, причем очень близкое. Я оторвала глаза от телефона и увидела возле себя высокую девушку со светло-русыми волосами, собранными в хвост. У нее были большие выразительные глаза, она хлопала ресничками и выжидающе смотрела на меня.

-Чего надо, куколка?

Она опять захихикала, а я беспомощно начала озираться по сторонам. Сначала я не заметила, но за ее спиной стояли еще две подружки. Ага, вот вам и местное самоуправление со своей свитой.

-Прости, просто было так смешно смотреть на твое кривляние, -проговорила она вроде спокойно, но как-то стервозно.

-Все, посмотрели?

-Вполне. Ты новенькая, -констатировала та. –Я Дакота, а это мои подруги – Каролина и Джорджия.

-Ого, да у вас тут целый американский союз, -сказала я, не отрываясь от телефона. Кажется, эту местную принцессу не очень удовлетворило мое невнимание к ее персоне.

-Мы в одном классе. Хочешь покажу тебе краткий путь к кабинету? Уже скоро звонок.

-Спасибо, -я захлопнула шкафчик и подняла с пока чемоданчик. –но я дойду сама.

-Уверена? –В академических стенах прозвучал звонок, а опаздывать здесь ой как нехорошо. –Потому что мистер Найт очень строгий.

Я взглянула на наручные часы, а затем на план академии. Дакота права, даже при всем желании я не смогу быстро добраться до нужного кабинета.

-Хорошо, -сказала я. –показывайте свою дорогу.

Дакота улыбнулась и жестом пригласила пройти меня вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги