Читаем Корона для бунтарки (СИ) полностью

Пока мы шли по коридорам, людей становилось заметно меньше, а уже минуты через три вообще стало тихо и пусто, как в пустыне. А Дакота все продолжала трещать о школьных олимпиадах, традициях, кружках, выступлениях… Я слушала ее в пол уха и изредка улыбалась, чтобы не казаться грубой. С кем-то же я должна наладить общение.

-Мы пришли, -девушки остановились около одинокой двери в конце коридора.

Я подозрительно покосилась на сомнительную дверцу, а затем с иронией взглянула на Дакоту.

-Вы меня за дуру держите? И часто вы проделываете такие фокусы с новенькими? –поинтересовалась я, сложив руки на груди.

С первой секунды уже сразу было понятно, что это местные стервы, издевающиеся над каждым, но перед учителями они милые ангелочки. А теперь решили проделать старый трюк со мной.

-С чего ты это взяла? –наигранно поинтересовалась Дакота. Даже руку к сердцу приложила.

-С чего?! Ну, например, с того, что привели меня к какой-то кладовке и сейчас хотите в ней закрыть. Я не права?

-Как ты вообще могла такое о нас подумать? –возмутилась одна из ее подруг.

-Не думаю, что ваш учитель немецкого будет вести свои уроки… здесь, -многозначительно сказала я.

-Сама проверь, -настаивала Дакота.

Я тяжело вздохнула и опустила руки. Резко открыла дверь какой-то маленькой подсобки и заглянула в темноту.

-Я же говорила. Ваш фокус не удал…

Договорить мне не удалось. Каролина ударила по моей ладони острым концом карандаша, отчего я отпустила косяк двери, а Джорджия толкнула меня внутрь. Дверь, естественно, захлопнулась, а я попалась на уловку, которую так старательно пыталась избегать.

-Ах вы маленькие… -К сожалению, но слово, пришедшее мне на ум, совсем непечатное.

Будучи достаточно умненькой девочкой, я корила себя за то, что смогла стать жертвой местных силиконовых кукол. Но и биться в истерике я тоже не собиралась. Урок немецкого, как нестранно, придется отменить. Какая разница, я знаю этот язык не больше, чем французский.

Оценив наличие вещичек в кладовой, я расстроилась. Совсем никаких отверток или чего-то острого. Одни ведра, да швабры. Зато есть маленькое окно у самого потолка. Взглянув на свою пятую точку, а затем на проем, я так прикинула и подумала, что пролезть в принципе должна, но это не точно.

Взяв два ведра и поставив их друг на друга, я запрыгнула на края и схватилась руками за приоткрытое окно. Опираясь носками в стену, я начала медленно карабкаться к свободе.

-Давай, Микки, -подбадривала я себя. –Не зря же ты танцами занимаешься, должны тебе в жизни хоть как-то накаченные ноги помогать.

Мотивация прошла успешно, и спустя какое-то время я частично сидела на подоконнике, подогнув голову от потолка. Открыв окно шире, я высунула одну ногу и посмотрела вниз. В голову мне никак не могло прийти, что со второго этажа прыгать как минимум небезопасно. А назад уже дороги нет, свободы всем хочется.

Сидеть в юбке на холодном камне было не то, что неудобно, скорее некомфортно, а руки начали затекать. Шестеренки в моей голове активно крутились, размышляя над планом более мягкого падения. Внизу только идеальный газон не более трех сантиметров, что явно мне не подходит. Я посмотрела в кладовую, ища что-то вроде подушки или одеяла, ну или чего-то смутно напоминающее хоть какую-то защиту.

-Эй, -крикнул кто-то снизу.

Я высунула голову, как сова из своего гнезда, и взглянула на человека, стоящего на твердой земле.

-У тебя все в порядке? –спросил парень, держащий синий пиджак в руке.

-Конечно, -ответила я. –А с чего ты взял, что что-то не в порядке?

Он пожал плечами, подозрительно глядя на меня.

-Даже не знаю. Думаю, не стоит брать в счет то, что ты сидишь на окне. Тебе нужна помощь?

-Нет, у меня все идет по плану, -зачем-то буркнула я.

Парень посмотрел сначала на меня, а затем медленно начал опускать глаза вниз по стене.

-Ну удачи тебе, -сказал он и направился в противоположную сторону.

-Стой! –отозвала его я. Мои шестеренки наконец-то придумали план и оценили фигуру незваного гостя. Рукава рубашки были закатаны, показывая ничего такие сильные руки с выступающими венами. Даже с моей точки обзора было видно, что паренек вполне себе крепкий и сможет выдержать падающую принцесску.

-Да? –иронично спросил он.

-Я спрыгну, а ты меня поймаешь. Идет? –дала указания я.

-Идет, только не выбей мне глаз, -он кинул свой пиджак прямо на землю и встал в позицию, готовясь меня поймать.

Спокойно, Микки, если он тебя поймает – будет очень даже хорошо. Если нет – от перелома ноги еще никто не умирал.

Я высунула вторую ногу и села прямо. Долго так продержать не получится из-за наклонной поверхности и скользящей юбки. Я вздохнула и смело спрыгнула вниз, ободрав себе ладони.

Я проспорила сама себе, что он оставит меня валяться на земле, но он этого не сделал. Вместо нового видео в Ютубе, я оказалась на руках довольно-таки симпатичного паренька с темными глазами. Он, кажется, даже не сомневался в своем успехе.

-Ух! –слезла с него я. –Думала, не получится. А ты ничего, -похвалила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги