Читаем Корона для бунтарки (СИ) полностью

Но через несколько минут ко мне без стука ворвались две фрейлины, как их называет Кейтлин, и закатили ко мне в комнату платье, больше похожее на пирожное. Я посмотрела на него, потому что обзор на телевизор загородило, и дальше начала делать ставки, кто выиграет в боксе, просто канал спорта единственный не транслировал коронацию.

-Принцесса, как вам? –обратились ко мне.

Я нехотя перевела глаза на платье, держа почти во рту чипсину, и промямлила что-то вроде «сойдет», сунула чипсину в рот.

-Ну что же вы, знаете, сколько на него потратили средств, не считая одной только ткани.

-Меня это абсолютно не колышет, я же не виновата, что Мурон не заинтересован в экономии бюджета страны, -пожала плечами я.

-Вас что, совсем не волнует коронация?

-Почему же, волнует, просто я бы не стала так тратиться на какое-то платье. –Я еще после вчерашнего не отошла, так что особенно ни на что не надеялась.

-Странная вы принцесса, Микаэла. Платье леди Кейтлин намного проще, но она так тщательно его выбирала.

Я посмотрела на девушку отсутствующим взглядом и вернулась к телевизору. Еще мне доложили, что выход королевских персон начнется в десять, дальше у нас есть свободное время до шести вечера, а в семь мы обязательно должны быть на празднике, чтобы в полвосьмого слушать часовую речь о Муроне, потом уже объявят следующего правителя по итогам голосования, но перед этим каждый претендент скажет пару словечек, хотя, если судить по всем выборам, эти «пара словечек» затягиваются еще на несколько тысяч лет. А после у меня вежливо поинтересовались, приготовила ли я речь.

-Конечно. Продемонстрировать? –спросила я, разглядывая огромную картофелину.

-Спасибо, но я лучше послушаю вас через телевизор.

-А разве ты не пойдешь на праздник как все остальные? –не поняла я.

-Пойду, но для жителей Мурона торжество устраивается в одном месте, на Святом поле, а для королевских особ и важных лиц в здании напротив, откуда позже выйдет следующий правитель и покажется народу. Полную версию праздника будут передавать весь следующий день.

-Подожди, -всполошилась я и села ровнее. –Я думала, что мы будем находиться в одном месте.

-Вовсе нет. А некоторые в этот день еще и работают.

Я задумалась и откинулась на спинку кровати, размышляя над услышанным. Девушка поняла, что я больше ничего не скажу, поклонилась и вышла из комнаты, а я продолжила печально смотреть в экран, совсем не понимая, о чем сейчас ведется речь.

А позже в комнату опять прикатили платье, только это было еще шикарнее, чем предыдущее.

-Вы комнатой ошиблись, -произнесла я, уже перебравшись на пол, так что само платье чуть по мне не прокатилось.

-Что вы, нет. Это ваше бальное платье.

-А перед этим какое было?

-Вступительное.

Я вытаращила глаза.

-То есть вы хотите, чтобы я на лошади в этом скакала?

-Не мы хотим, -девушка распрямила юбку платья. –а ваша тетя. Она лично его заказала, чтобы сюда вписалось фамильное украшение.

Точно, нужно не забыть сказать маме, чтобы она привезла его из виллы, а то ведь точно забудет.

Я поблагодарила девушек, и как только дверь за ними закрылась, я поднялась с пола и подошла к платью. Его белая юбка переливалась на солнечном свету, здесь не было рукавов и бретелек, только вырез сердечком, который я всегда боялась, что спадет. А рубиновое колье должно было подойти, потому что, начиная от лифа и до середины юбки, тянулся красный цветочный орнамент, больше напоминавший роспись на кимоно.

А первое платье, которое для лошади, было мне до колен, но тут была еще одна юбка, уже длиннее, но она из полупрозрачной ткани, так что ноги просвечивались. Платье такое же белое, не знаю, чем они думали, когда подбирали этот цвет для меня.

В полдевятого ко мне опять заявились гости и без разбирательств подняли меня с пола и усадили за туалетный столик, разложив все свои кисточки и прочие орудия пыток.

-А почему мы не делаем этого в комнате Саши? –спросила я, закрывая глаза от пудры.

-Герцогиня Ларьон не может присутствовать на ваших сборах, а мы не имеем права заходить в ее комнату без разрешения. Не волнуйтесь, принцесса, вы будете ослепительны.

-Этого я и боюсь, -прошептала я. Мне правда не хотелось сегодня выделяться, лучше бы меня просто никто не замечал, особенно после вчерашней всплывшей новости. Ее до сих пор обсуждали в новостях и вставляли в разговорах между корреспондентами, а видео, где я не могу и слова вставить, набирает просмотры в Интернете. Даже Дакота добавила его себе на страницу в социальной сети.

Для первого платья мне сделали что-то вроде скрученной косы и опустили на правую сторону, украсив ее какими-то блестками. Макияж был на высшем уровне, я даже казалась другим человеком, но не улыбалась, что очень бы не понравилось Саше, а я просто не могла радоваться, когда на душе все еще плохо, вспоминая о Джерри.

Когда я засыпала, то думала, какой же он козел, а когда проснулась, тут же захотелось побежать на конюшню и поделиться впечатлениями от предстоящего дня, но у порога меня осенило, и я грустно пошла в постель, досыпать упущенное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги