Совершенно лишенная логики и стройности политика в иудейском вопросе!
Батьянов передает мнение якобы сходящее от царя — дескать нам нужны евреи — сапожники, токари, плотники, а евреи адвокаты и прочие подобные нам без надобности.
Другие говорят о влиянии Плеве — тот юдофоб наивысшей пробы но озабочен тем что черта оседлости переполнена евреями, по большей части не находящими себе достаточного заработка, и это де является постоянною угрозою для общественного спокойствия. Завтра этот полицмейстер в министерском кресле чего доброго сочтет что фасоны шляпок угрожают этому общественному спокойствию…
Иные впрочем кивают на мадемуазель d'Orlean — дескать эта линия Бурбонов по некоторым слухам особенно не любит евреев. Или и в самом деле она его просила не только эмансипировать женщин но и ущемить иудеев?
Глава 4
…Ну, относительно евреев ты точно его не просила, — прокомментировал Луи-Филипп откладывая газету.
— Нет, — почему то вспыхнула Елена. Не просила и не буду… Императору Российскому наверное лучше знать как ему поступать с его подданными. И добавила.
А если говорить начистоту я не понимаю — отчего так все носятся с этими… людьми. Несчастные и угнетенные… Я тут изучая принесенные мадемуазель… она поморщилась и выговорила по слогам Ага — фок — ле — йя справочники узнала что иудеи составляют в иных местах до половины от числа купцов Первой гильдии. А уж как во Франции угнетают Ротшильда…
Добрая усталая улыбка появилась на лице графа.
— Оставим этот вопрос. Но отрадно что ты читаешь русские издания. И наверное не только статистические справочники?
— Конечно. Вчера я закончила мсье Тургенева… эээ — «Охотничьи рассказы»?
— «Записки охотника» — поправил Луи-Филипп.
— Да — именно так! Еще прочла книгу Жюль Верна «Михаил Стогов» в русском переводе. Папа но это же ужасно! — покачала она головой. Какие абсурдные картины рисует мсье Верн! Это совсем не похоже на Россию — даже имя этого… она запнулась — Феофар-хана совсем не татарское!
— Дочь моя, — улыбнулся Луи-Филипп — мсье Верн писал эту книгу не для умных английских мисс к тому же бывавших в России. А для нашей французской и европейской публики для которой Россия — это где то между Монголией и Северным Полюсом.
— Но есть же… здравый смысл и добросовестность! — растерянно пожала Елена плечами.
Елена! — опят улыбнулся граф. Ну о чем ты говоришь — мсье Верн написал уже восемь или девять десятков романов — есть ли ему время читать всякие скучные книги про то как на самом деле живет Россия и кто такие татары? Он и Францию то покидал всего считанное число раз — и дальше Алжира никуда не выбирался. Кстати — спохватился он. О путешествиях! Ты не забыла что нас приглашают нас на 4 марта на торжественное открытие железнодорожного моста через Фёрт-оф-Форт.
— Нас?
— Я и сам удивился — но там будет принц Уэльский и еще немало людей из Палаты Лордов…
А как «svadyebnih generaloff»? — ввернула она русскую фразу. Ну тогда… Постой отец, но наверное надо связаться с посольством и спросить — следует ли мне принять приглашение? — девушка была в глубокой растерянности. Пристало ли там быть невесте императора?
— А зачем беспокоить посольство? — вдруг привстал Луи-Филип. Отбей телеграмму в Санкт-Петербург. Да — я распоряжусь…
Оставшись одна Елена вернулась к чтению — пока есть время до очередного визита дочери русского посла Агафоклеи фон Стааль.
Книга была правда не о России — а о загадках древнего Египта. То был сборник музея Лувра посвященный памяти знаменитого Огюста Мариета. Сочнение это стало одной из любимых ею книг. Листая страницы она размышляла…
Огюст Мариет прибыл в Каир 2 октября 1850 г… На западе высились погруженные в золотую пыль заката пирамиды. Спустя уже семь дней энергичный Мариет развил вокруг пирамид весьма бурную деятельность. Со своим маленьким караваном он двинулся на юг и, проведя в пути полдня, разбил лагерь в Саккаре, между руинами древних стен и рухнувшими старинными колоннами.