Она спрятала лицо в ладонях. Вот чего она боялась всегда. Страх стать игрушкой в руках сильных мужчин, потерять себя за кусок мяса или булочку, стакан воды. А сидящая рядом женщина будто поняла ее страх: — Они сейчас принесут и воды и покушать. И силы появятся. Теперь не надо бояться. Мы поможем тебе, — ее рука легка на плечо Рады и легко погладила, даря надежду. — Не бойся, мы не причиним тебе вреда. Знаешь, а ведь Мэлисента знала что здесь я найду тебя. Это ведь она направила нас к тебе. Генерал? — позвала она и стоящий недалеко мужчина, преодолев расстояние между ними, тяжело опустился рядом с Радой на колени.
— Когда король отпустил меня, и я смог дышать, Мэлисента подбежала и обняла меня и попросила найти пророчицу. Она то и сказала лишь несколько слов: пророк, найди ее. И убежала, а я стоял и думал, что именно ты должна все знать, ведь недаром в тебя верит столько людей.
— Я лишь могу читать души, иногда вижу будущее. Но я никогда не видела Мэлисенту, и почему именно ко мне она вас направила.
— Вот найдем ее, тогда сама и спросишь, — тяжело вставая, ответил тот, кого звали генералом. — Осталось дело за малым, пройти сквозь ворота.
— Питер обещал провести нас, да и Анн знает расщелину в стене, — успокоила его незнакомка, которая так и не убрала руки с плеча Рады. А сердце Рады забилось так быстро, что заболела под лопаткой.
«Надежда, лучик, который мне дали, и есть та самая надежда? Если бы я могла посмотреть в свою душу, увидеть свое будущее… Может попробовать увидеть его через душу этой женщины?» — и она ухватилась за эту мысль, обхватывая прохладную ладонь. То, что она увидела, повергло ее в ужас. — «Снег и холод. Мерзлые тела на снегу в крови и женщина, которая страшнее самой жуткой ночи. Это ее страхи? Или это правда было в ее жизни?» — Рада встряхнула головой и сосредоточилась на душе, сидящей рядом с ней. Смотреть внутрь было и страшно, и затягивало. И она увидела боль, боль от насилия, боль от бессилия. Рука упала сама собой, смотреть больше у нее не было сил. — «Сколько еще я увижу таких же душ, которые пытаются вырваться из самого низа? Но ведь со мной тоже могло это случиться? Я могла стать одной из тех несчастных, которые приходят ко мне, чтобы получить немного сочувствия. Я должна хотя бы попытаться вернуть себе зрение. Может эта женщина права, и все это лежит в моем прошлом?»
— Откуда ты знаешь мое имя? — Рада смотрела слепыми глазами вперед, лишь надеясь, что незнакомка ей ответит.
— Я Сицилия Анзаи, помню тебя. О тебе ходило много слухов, но сейчас все это неважно. Важно, что ты маг смерти, у тебя сильная магия и что-то произошло такое, что запечатало ее в твоих глазах, — прохладная ладошка легла прямо на глаза Рады, заставляя ее закрыть их. — Ничего, Мэлисента владеет магией жизни, она помогла Селвану, поможет и тебе.
Сон или реальность
Сны… Сны, которые уводят от реальности и оставляют после себя сладкое послевкусие, или сны от которых просыпаешься в холодном поту. Сны, в которых ты любишь самую красивую женщину, и сны в которых вместе прекрасной красавицы, тебя целует сама преисподняя.
На деревянной кровати лежал мужчина, голый по пояс он был прекрасен в своей силе. Сильные руки, раскинутые в стороны и серые глаза, смотрящие в потолок, точеное лицо и сжатые губы и лишь грудь говорила о том, как же он хочет встать и вцепиться в горло той, которая заставила его ей подчиняться. Рядом с ним стояла женщина: длинные светлые локоны струились по ее плечам, черное кружевное платье на бретельках открывало ее точеные руки, красивые плечи, на тонкой шее же отливало металлом кружевное колье.
— Как ты прекрасен мой дорогой, — женщина наклонилась к лежащему мужчине, который даже взглядом не показал, что он видит или слышит ее. — Ты так прекрасен в своем непорочном сне, — ее тонкие пальчики прошлись по его щеке, обвели контур носа, потом губы. Женщина выпрямилась, оправила платье и сложила руки на животе. — Я вернусь милый, чуть позже, сейчас мне нужно распорядиться. Ты же помнишь, что обещал мне? Ну конечно помнишь, — женщина сверкнула фиалковыми глазами и повернула голову к мужчине, светлые волосы золотом ковром сверкнули в свете факелов. — Ты же помнишь, что говорил, что я самая красивая женщина в мире, а раз так, то двух королев быть никак не может. Пора нам встретиться с той, кто так похож на меня. А для этого, родной, я должна передать распоряжение твоим головорезам, что нам пора занять место, которое принадлежит мне по праву, — ее губы озарила улыбка, только, если бы мужчина не пребывал в своих снах, он бы ужаснулся, столько было в ней презрения, злости, что эта улыбка была больше похожа на оскал.
А мужчина, лежащий на кровати и в этот момент казавшийся таким отстраненным, желал лишь смерти. Смерти, которая была бы лучше, чем его сегодняшняя жизнь, во сне, вечном сне, безмолвном сне.