Читаем Корона из земли и огня полностью

Когда Эсмонд, наконец, ведет свою армию на Бразанию, мои родители выдвигаются следом. Солдаты отовсюду стекаются к нам. И кто знает, сколько из них невосприимчивы к нашей магии.

– Готова? – спрашивает бабушка.

Я чувствую за собой ледяное покалывание ее магии – почти идентичное моей.

– Готова, – заверяю я.

Эта атака не идет в сравнение с прошлыми. Едва мы замораживаем передний ряд, как между застрявшими во льду протискиваются новые бойцы и атакуют нас с оружием в руках. Они окружают нас, нападая со всех сторон, так что нам приходится без остановки использовать магию.

Слишком много. Их слишком много.

Обозримое пространство становится черным, а я едва могу устоять на ногах.

Ко мне бросается вражеский солдат. Он с ревом поднимает меч в нескольких метрах от меня. Я не знаю, упустила ли его из виду или он защищен от магии.

Знаю только, что слишком медленная, чтобы защититься.

Я не могу ничего сделать, кроме как пялиться на нападающего.

И на острие меча, внезапно вышедшее у него из груди. Он роняет оружие, а потом падает на землю. Подрагивая, я отрываю взгляд от упавшего и смотрю в лицо Леандру.

От облегчения на мои глаза наворачиваются слезы, но я тут же их смаргиваю.

Только сейчас замечаю, что остальные всадники сражаются с солдатами, которые ускользнули от нашей магии.

– Ты в порядке? – спрашивает Леандр, направив Элору ко мне.

Я прислоняюсь к теплой кобыле и киваю.

– Вы можете и дальше использовать магию, – говорит Леандр. – На нас всех украшения, и на лошадях тоже.

Я смотрю на него, наслаждаясь его легкими касаниями, а потом отталкиваюсь от Элоры и сосредотачиваюсь на нападающих. Леандр тоже бросается в бой.

– Моя королева! – кричит, запыхавшись, Фульк, остановившись рядом со мной. Он быстро кланяется мне и моей бабушке. – Не беспокойтесь, я присмотрю за вами.

Я улыбаюсь ему, отчего у него краснеют щеки. Он стоит рядом с нами и ждет с обнаженным мечом того, кто окажется достаточно глупым, чтобы напасть на нас.

Поскольку нам не надо беспокоиться о Леандре и остальных, мы с бабушкой не сдерживаемся, но наша магия отскакивает от все большего количества солдат. Кажется, Эсмонд держал в резерве тех, у кого есть защитные украшения. Пока не будет уверен, что я не могу пошевелить и пальцем от бессилия.

Его план не лишен смысла. Мы ничего не можем сделать против защищенных солдат, но до этого нам приходится заморозить многих.

Я замечаю в суматохе Леандра, Бальдвина, Ансельма и даже короля Райнальда и Вальдура. Они все сражаются храбро.

За их дом. Их будущее. И тех, кого любят.

Мы не сдадимся.

Никогда.

* * *

Земля под моими ногами раскисла от растаявшего льда и крови. Мне становится все сложнее найти надежную опору.

Моя бабушка тоже проявляет признаки усталости. Она пошатывается, и ей, чтобы восстановить дыхание, приходится нагибаться и тяжело дышать.

Нам на помощь спешат земельцы и сражаются так же храбро, как и остальные. Однако теперь нам с бабушкой надо быть внимательней: лишь немногим из них удалось заполучить украшения. Времени, чтобы обеспечить каждого, не было. Они образуют вокруг нас защитное кольцо, пока всадники Леандра выкашивают солдат в задних рядах. Они мчатся по полю боя бешеным галопом и на первый взгляд неорганизованно, но я слышу свистки, несколько раз издаваемые Леандром, после которых всадники разворачиваются в другую сторону.

Они взаимодействуют так слаженно, что это поражает.

Когда бабушка почти теряет равновесие, я хватаю ее за руку.

– Нам надо увезти ее отсюда, – кричу я Фульку сквозь шум битвы.

Его взгляд мечется между мной и бабушкой.

– Я в порядке, – возражает она и пытается от меня отстраниться, но я удерживаю ее, не сводя глаз с Фулька.

– Возьми ее! – приказываю я, прежде чем он успевает возразить. – И отведи в Бразанию.

– Но, моя королева, вы…

– Вперед!

Фульк вздрагивает и уже собирается принять у меня бабушку, когда к моей шее приставляет меч вражеский солдат.

– Не так быстро, – шепчет он, почти вплотную прижавшись ко мне. Я замираю. Ему как-то удалось пройти через земельцев.

Фульк торопливо вытаскивает меч, а бабушка приходит в себя, собираясь швырнуть в стоящего за мной мужчину ледяной снаряд.

Но она замирает на середине движения. Вражеский солдат опускает меч и отстраняется.

– Как… же так? – спрашивает он. – Это… это правда вы, королева Давина?

В первое мгновение я думаю, что он имеет в виду меня. Прошло много времени с тех пор, когда меня называли иначе, но взгляд фрискийца направлен на мою бабушку.

– Они заставили нас поверить, что вы мертвы, – произносит он. – Что вы… были похищены и убиты мятежниками в этой деревне.

– Что? – переспрашиваю я, но меня не слушают.

– Я бы никогда не подумала, что ты обнажишь против меня оружие, Гилот, – невозмутимо обращается к нему моя бабушка. – И, как видишь, я вполне жива. Определенно живее, чем все те годы, когда мой сын оставил меня гнить в подземной темнице.

Гилот падает перед моей бабушкой на колени, поднимая грязные брызги.

– Прошу простить меня, моя королева. Мы думали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Замороженные короны

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики