Читаем Корона мечей полностью

– Раз так нужно... – наконец вздохнула Риэль. Если не считать отсутствующей Теравы, она чаще других выказывала строптивость, но именно на нее Севанна возлагала самые большие надежды. Спина, которая не желает сгибаться, но в конце концов уступает, обычно оказывается самой податливой. Это так же верно для женщин, как и для мужчин.

Риэль и остальные уставились на кубик, некоторые – хмуро и недовольно.

Севанна ничего не видела, конечно. Ей вдруг пришло в голову, что, если они ничего не станут делать, а потом заявят, будто кубик не сработал, она об этом никак не узнает.

Внезапно Сомерин изумленно открыла рот, а Мейра еле слышно прошептала:

– Потоки становятся сильнее. Смотрите! – Она указала пальцем. – Огонь вот здесь и здесь; и Земля, и Воздух, и Дух – они текут по этим узорам, как ручейки.

– Не по всем, – сказала Белинда. – Для некоторых будто чего-то не хватает. И есть места, где потоки... словно обходят... что-то находящееся не тут. – Она наморщила лоб. – Здесь действует и мужская часть.

Некоторые тут же немного отодвинулись, поправляя шали и юбки, точно стряхивая с них пыль. Севанна отдала бы все, чтобы узнать, что они ощущают. Почти все. Как они могут быть такими трусливыми? Как могут позволить себе показать это?

Наконец Модарра сказала:

– Хотела бы я знать, что случится, если мы прикоснемся потоком Огня к какому-нибудь другому месту.

– Если направить в вызыватель слишком много Силы или сделать это неправильно, он может расплавиться, – зазвучал в воздухе мужской голос. – Он может даже...

Голос смолк, когда женщины вскочили, оглядываясь. Аларис и Модарра настолько потеряли самообладание, что схватились за висящие у пояса ножи, забыв, что в их распоряжении Единая Сила. Между деревьями виднелись лишь полосы света и тени – и никакого движения, лишь изредка пролетала птица.

Севанна не шевелилась. Неплохо, если хоть треть сказанного мокроземцем окажется правдой, так она считала и точно так же восприняла его последнее заявление. Одно не оставляло сомнений – она узнала голос Каддара. У мокроземцев, как правило, более длинные имена, но он назвал ей только это. У этого человека множество секретов, как она подозревала.

– Сядьте на место, – сказала Севанна. – И направьте потоки туда же, куда и раньше. Как я могу вызвать его, если вы пугаетесь даже голоса?

Риэль изумленно открыла рот, в глазах недоверие. Удивляется, конечно, как Севанна узнала, что они перестали направлять; эта женщина не очень-то сообразительна. Медленно, явно испытывая неловкость, Хранительницы снова уселись в кружок. Лицо Риэль, казалось, окаменело.

– Итак, вы снова здесь, – послышался из воздуха голос Каддара. – Ал’Тор в ваших руках?

Что-то в его тоне насторожило Севанну. Он не мог знать. Но знал! Она тут же изменила свои намерения насчет того, что собиралась ему сказать.

– Нет, Каддар. Но нам все равно нужно поговорить. Я буду ждать тебя через десять дней в том месте, где мы встретились впервые. – Севанна могла добраться до этой долины близ Кинжала Убийцы Родичей быстрее, но ей требовалось время – надо подготовиться.

Как он узнал?

– Хорошо, что ты говоришь правду, девочка, – сухо прошелестел голос Каддара. – Ты же знаешь, я не люблю, когда меня обманывают. Оставайся на месте, не сбивай сигнал, я сейчас приду.

Потрясенная, Севанна уставилась на кубик. Девочка?

– Что ты сказал? – требовательно спросила она. Севанна просто ушам своим не верила. Девочка!

Риэль нарочито не смотрела на нее, губы Мейры изогнулись в улыбке, которая очень редко появлялась на ее лице и потому выглядела странно.

Вздох Каддара был отчетливо слышен:

– Объясните своей Хранительнице Мудрости, чтобы она сидела там, где сидит, и ничего не предпринимала, и я приду к вам. – Необходимость проявлять терпение заставляла голос Каддара скрипеть, точно несмазанная телега.

Получив от мокроземца то, что хочет, она наденет на него белую одежду гай’шайн. Нет, черную!

– Что значит – ты придешь, Каддар? – Никакого ответа. – Каддар, где ты? – Молчание. – Каддар?

Остальные обменялись взглядами, явно сбитые с толку.

– Он сошел с ума? – спросила Тион.

Аларис пробормотала, что, наверно, так оно и есть, а Белинда требовательно спросила, долго ли еще они собираются заниматься этой ерундой.

– До тех пор пока я не прикажу прекратить, – спокойно ответила Севанна, пристально глядя на кубик. В груди у нее затеплилась надежда. Если он сможет сделать это, тогда, конечно, принесет ей обещанное. И возможно... Не надо ожидать слишком многого. Она взглянула на небо сквозь ветви, почти сходившиеся над крошечной лужайкой, где сидели Хранительницы. Солнце все еще продолжало свой путь к зениту. – Если он не появится до полудня, мы уйдем. – Вряд ли можно рассчитывать на то, что они не начнут ворчать.

– Так и будем тут сидеть, точно истуканы? – Аларис привычно тряхнула головой, перекинув волосы на одно плечо. – Из-за мокроземца?

– Что бы он тебе ни обещал, Севанна, – хмуро сказала Риэль, – вряд ли оно может быть ценнее этого.

– Он сумасшедший, – проворчала Тион.

Модарра кивнула в сторону кубика:

– А вдруг он еще слышит нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги