Читаем Корона мечей полностью

– Не я устроил его похищение. – Саммаэль бросил на Грендаль взгляд, значения которого она не поняла; выражение его лица часто сбивало с толку, возможно, из-за стягивающего щеку шрама. – Однако Месана приложила к этому руку. Может, Демандред и Семираг тоже, хотя вряд ли, учитывая, чем все закончилось. Но Месана несомненно. Ты уверена, что правильно поняла намерение Великого Повелителя не причинять ал’Тору вреда? Может, тебе стоит еще поразмыслить над этим.

Грендаль, обдумывая сказанное, споткнулась, и Саммаэль поддержал ее, не давая упасть, но, восстановив равновесие, она тут же отдернула руку. Интересно, особенно с учетом всего совсем недавно произошедшего на той лужайке. Грендаль всегда привлекали только те, кто по-настоящему красив и силен и обладает подлинным могуществом, но она была способна, просто чтобы провести время, затеять флирт даже с тем мужчиной, которого собиралась убить или который хотел убить ее. Мужчинами, с которыми она никогда не флиртовала, были Избранные, в данный момент стоящие выше ее. В любом союзе она предпочитала первенствовать.

– Тогда зачем они нам нужны? – Грендаль выплевывала слова, точно вулкан расплавленную лаву, хотя обычно очень чутко контролировала свои эмоции. – Ал’Тор в руках Месаны – одно дело; ал’Тор в руках этой дикарки – совсем другое. Хотя вряд ли у нее будут реальные шансы захватить его, если ты и впрямь собираешься отправить их туда, где они получат возможность пограбить. Перемещатели? Что за игру ты ведешь с ними? Они действительно захватили пленных? Если ты думаешь, что я стану учить их Принуждению, выбрось это из головы. Среди этих женщин была одна, которую никак нельзя не принимать в расчет. Научишь ее на свою голову, а она – других; у нее хватит силы и умения. Нет, это опасно, я не хочу рисковать. Или у тебя припрятаны еще какие-нибудь игрушки? В таком случае о чем ты думал раньше? Я не люблю ждать!

Саммаэль остановился и оглянулся. Наблюдатель замер. Он по самые глаза закутан в фанклот, вряд ли его заметят. Он потратил годы на овладение некоторыми навыками, которые Саммаэль презирал. И в некоторых преуспел, может, даже слишком.

Неожиданно открылся проход, разрезавший вдоль дерево, и Грендаль вздрогнула. Расколовшийся ствол накренился, точно пьяный. Теперь и до Грендаль дошло, что Саммаэль все время удерживал Источник.

– Думаешь, я сказал им правду? – насмешливо спросил Саммаэль. – Даже маленькое увеличение хаоса ничуть не менее важно, чем большое. Они пойдут туда, куда пошлю их я, сделают то, что пожелаю я, и научатся удовлетворяться тем, что даю я. Как и ты, Майсия.

Иллюзорный облик Грендаль растаял, ее волосы вновь стали такими же золотистыми, как у Саммаэля.

– Посмей назвать меня так еще раз, и я убью тебя.

Голос и лицо Грендаль до такой степени ничего не выражали, что это могло означать одно – она в самом деле готова осуществить свою угрозу. Наблюдатель напрягся. Если она попытается сделать это, один из них вполне мог погибнуть. Должен ли он вмешиваться? Мелькание черных пятен перед глазами усилилось – быстрее, быстрее, еще быстрее.

Ответный взгляд Саммаэля был безжалостен и тверд.

– Помни, кто станет Ни’блисом, Грендаль, – сказал он и шагнул через проход.

Мгновение она стояла, глядя на проход. Сбоку от него возникла еще одна вертикальная серебряная прорезь, но, прежде чем ее проход начал раскрываться, она позволила плетению медленно растаять – сверкающая полоса сначала сократилась до точки, потом мигнула и погасла. Покалывание на коже наблюдателя тоже исчезло, когда Грендаль отпустила саидар. С окаменевшим лицом она прошла вслед за Саммаэлем, и его проход закрылся за ней.

Наблюдатель криво улыбнулся за маской из фанклота. Ни’блис. Вот что заставило Грендаль пойти на попятную, вот что удержало ее от убийства Саммаэля. Даже ее это могло ослепить. Упомянув об этом, Саммаэль рисковал куда больше, чем заметив о своем перемирии с Льюсом Тэрином. И то и другое не соответствовало действительности. Великий Повелитель любил натравливать своих слуг друг на друга, чтобы посмотреть, кто сильнее. Только самый сильный достоин его милости. Но то, что не соответствует действительности сегодня, может оказаться истинным завтра. Наблюдатель видел, как считавшееся истинным сотню раз менялось от восхода до заката. И нередко сам способствовал этому. У него возникла мысль: не вернуться ли, чтобы убить тех семерых женщин на лужайке? С ними нетрудно справиться; вряд ли они знают, как сформировать истинный круг. Теперь черные пятна полностью застилали ему глаза, кружась, точно буран. Нет, пусть все идет, как идет. Пока.

Ему показалось, что весь мир зашелся в крике, когда он, использовав Истинную Силу, пропорол крошечную дыру в Узоре и вышел из него. Саммаэлю даже в голову не пришло, как удачно он на этот раз выразился. Маленькое увеличение хаоса и в самом деле ничуть не менее важно, чем большое.

Глава 21

НОЧЬ СВОВАН

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги