Читаем Корона мечей полностью

Аша’ман.– 1. На Древнем Языке означает «Хранитель», «Защитник», причем в смысле защиты истины и справедливости. 2. Это имя приняли последователи Дракона Возрожденного, мужчины, пришедшие в так называемую Черную Башню, чтобы учиться направлять Силу. Некоторые из них всю жизнь мечтали направлять, несмотря на страшный риск. Другие остаются в Черной Башне потому, что при проверке выяснилось, что потенциально они могут направлять, – они хотят научиться контролировать это умение, пока оно не убило их. Они обучаются не только владеть Единой Силой, но и сражаться мечом и бороться с помощью рук и ног. Аша’маны носят черные мундиры и подразделяются на ранги в соответствии с уровнем знаний, которого достигли. Низший ранг – солдат. Следующая ступень – Посвященный, о чем свидетельствует значок в виде серебряного меча, который прикалывают к воротнику мундира. Высший ранг – просто Аша’ман; они носят красно-золотой эмалированный значок в форме Дракона, который тоже прикалывается на воротник мундира, но на противоположной стороне по отношению к серебряному мечу. В отличие от Айз Седай, обучение которых происходит постепенно и медленно, чтобы не подвергать учениц опасности, занятия Аша’манов с самого начала весьма интенсивны, особенно упражнения в использовании Силы как оружия. И если смерть или усмирение послушниц в процессе обучения в Белой Башне – редчайшее событие, о котором долгие годы вспоминают с ужасом, в Черной Башне заранее исходят из того, что некоторое количество солдат-Аша’манов в процессе обучения погибнут или же их способность будет «выжжена». Само существование Аша’манов и их связь с Возрожденным Драконом стали причиной пересмотра некоторыми Айз Седай необходимости немедленного укрощения мужчин, способных направлять Силу, но многие придерживаются прежнего мнения. См. также усмирение, укрощение.

Берелейн сур Пейндраг – Первенствующая в Майене, Благословенная Светом, Защитница Волн, Верховная Опора Дома Пейерон. Красивая и своевольная молодая женщина и, кроме того, незаурядная правительница. См. также Майен.

Бергитте – Страж Илэйн Траканд и, по всей вероятности, вообще первая женщина-Страж – факт, послуживший причиной многих трудностей, некоторые – вполне предсказуемые. Бергитте – поистине героиня легенд и сказаний, одна из тех, кто должен откликнуться на трубный зов Рога Валир, – во время сражения с Могидин была вырвана из Тел’аран’риода в мир яви, от неминуемой смерти ее спасло только то, что Илэйн связала ее узами. Если не считать красоты и непревзойденного таланта лучницы, она мало похожа на ту Бергитте, какой ее рисуют предания. См. также Отрекшиеся; Рог Валир; Страж.

Брин, Гарет – в прошлом Капитан-Генерал Гвардии Королевы в Андоре, ныне командует армией Айз Седай, восставших против власти Элайды до Аврини а’Ройхан. Современники считают его одним из величайших полководцев. Взаимоотношения с Суан Санчей волнуют его почти так же, как и ее. Герб Дома Брин – дикий бык, шею которого охватывает Андорский Розовый Венец. Личный герб Гарета Брина – три золотые пятилучевые звезды.

Валда, Эамон – весьма нетерпеливый Лорд-Капитан Детей Света, убежденный, что не приготовишь яичницы, не разбив яиц, и что иногда надо сжечь амбар, чтобы избавиться от крыс. Считает себя прагматиком и никогда не забывает о собственной выгоде. Уверен, что Ранд ал’Тор – всего лишь марионетка Белой Башни и, весьма вероятно, вообще не способен направлять. Ненависть к Друзьям Темного (к которым он, конечно, относит и Айз Седай) является смыслом его жизни. См. также Дети Света.

Великий Повелитель Тьмы – имя, которое Приспешники Тьмы используют для Темного, заявляя, что произнесение его настоящего имени было бы хулой.

Вес, меры веса. – 10 унций равны 1 фунту; 10 фунтов равны 1 стоуну; 10 стоунов равны 1 центнеру; 10 центнеров равны 1 тонне.

Вопрошающие – орден Детей Света. Провозглашенные цели Вопрошающих – раскрытие истины в диспутах и разоблачение Приспешников Тьмы. Их обычный метод расследования в поисках истины и Света – пытка; обычная позиция – истина им уже известна, и нужно лишь добиться от жертвы признания. Вопрошающие говорят о себе как о Руке, или Деснице, Света, вырывающей правду, и порой действуют так, будто полностью отделены от остальных Детей и Совета Помазанников, который руководит Чадами Света. Глава Вопрошающих – Верховный Инквизитор, который и заседает в Совете Помазанников. Их знак – кроваво-красный пастырский крючковатый посох. См. также Дети Света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги