Читаем Корона Руперта полностью

— Что еще за новости? — нахмурилась Агельма.

— Уходим! — скомандовал Бизард, грузно переваливаясь через ближайший забор.

Доведя до неистовства попавшихся на пути дворовых псов, имперцы пересекли несколько подворий и выскочили на параллельную улицу. Пробежали пару сотен метров в направлении ближайшей околицы, свернули направо, потом налево и еще раз направо, только после этого остановились отдышаться. Крики преследователей слышались где-то далеко позади, а немногочисленные в этих местах прохожие вели себя спокойно и не спешили обнаруживать незримых волшебников. И только сторожевые псы бесновались за заборами.

— Кажется, оторвались, — произнес Бизард, смешно раздувая щеки.

— Послушай, — сердито уставилась на него Ангельма, — мне предельно надоели местные сюрпризы! Какого тарна местные воины видят незримников? Где это видано, чтобы три мага Высшего круга Империи, словно зайцы, убегали от простолюдинов?

— Видят нас далеко не все, — вмешался Хош, презрительно хмыкнув, — но если ты не прекратишь орать, то уж слышать-то нас будут все окружающие!

— Заткнись, сопляк! — разъяренная волшебница резко повернулась к бритоголовому, и не успел он опомниться, как обнаружил ее длинные острые ногти у своего горла. С кончиков ногтей срывались синие искры. Взглянув в глаза спутнице, Хош обнаружил там плещущийся океан ненависти и безумия. Презрительная усмешка мигом сбежала с его лица. Поняв, что находится на волосок от тяжелого увечья — и это в лучшем случае, — он призвал на помощь все свое хладнокровие.

— Хорошо, — тихо, но отчетливо произнес он, — я умолкаю, но и ты успокойся.

— Да, Ангельма, успокойся, — Бизард тоже был изрядно напуган неожиданной реакцией магессы. — Скорее всего, это просто какой-то амулет. Вспомни, ведь маги не обратили на нас никакого внимания, а этот глазастый стражник увидел.

Еще несколько мгновений Ангельма смотрела в глаза Хошу, потом ненависть ушла из ее взгляда. Она убрала руки, отвернулась и медленно пошла в сторону центральной улицы.

— Не задирай ее, — буркнул старый маг, отправляясь за ней вдогонку, — сорвется в безумие — придется убить.

— С превеликим удовольствием прикончу вас обоих, — прошептал южанин, инстинктивно потирая горло рукой. — Эй, нам в другую сторону!

Но Ангельма уже остановилась перед аккуратным домиком с яркой вывеской над крыльцом: «Алл Тасис. Целительная магия».

— У стены нас будут искать, а вот в доме местного мага — вряд ли!

— Хм, мысль здравая, — согласился Бизард.

— Заодно получим ответы на скопившиеся вопросы, — Хош первым направился к входу.

Несмотря на все усилия самого молодого из имперских магов, входная дверь предательски скрипнула. Вошедшие оказались в просторной комнате, перегороженной на две половины прилавком. В противоположной стене имелись две двери, ведущие в задние помещения. Об их небольших размерах можно было судить по соотношению величины всего дома и величины первой комнаты. Чисто вымытый дощатый пол, незатейливые гобелены на стенах в посетительской части помещения, бесчисленные полки вдоль стен за прилавком. Запах сушеных трав. Вне всякого сомнения, имперцы оказались в магической лавке.

Над прилавком возникла голова немолодой женщины. Окинув колючим взглядом вошедшую троицу, между прочим, все еще находящуюся под пологом незримости, она протараторила:

— Если вы к Тасису, а я вижу, что вы к Тасису, то его нет. Срочно вызвали к старосте. Когда будет? Не знаю. Если надо чего продать из ингредиентов или готовых зелий, то и я сгожусь.

Выпалив скороговоркой эту тираду, хозяйка вознамерилась вернуться к незавершенным делам под прилавком. Однако гости уже не были склонны к мирным разговорам. Тот факт, что незримость опять не скрыла их от чужих глаз, только добавил масла в огонь. Ангельма быстро вскинула руки. Незримая сила выдернула помощницу Алл Тасиса из-за прилавка и пригвоздила к стене. Женщина отчаянно дрыгала в воздухе ногами, одновременно пытаясь ослабить руками хватку призрачной плети на своем горле. Ранее уложенные в аккуратную прическу черные с проседью волосы растрепались, изо рта раздавались сипящие звуки.

— Ангельма, отпусти ей горло, иначе мы ничего не узнаем, — попросил Бизард.

Волшебница выполнила просьбу — жертва перестала задыхаться и теперь жадно ловила ртом воздух. Тем временем Хош принялся обследовать содержимое прилавков.

— Нам, милочка, нужны ответы на некоторые вопросы, — миролюбиво заявил старый маг, — и в твоих интересах предоставить нам эти самые ответы. Ты меня понимаешь?

— Я… тебя… понимаю, — прохрипела местная жительница, держась руками за шею. — Нельзя ли опустить меня на пол? Так будет удобнее разговаривать.

— А мне так удобнее, понятно! — отрезала Ангельма.

— Ничего не поделаешь, милочка, — Бизард развел руками, — мы должны быть уверены в твоей правдивости. Как тебя зовут?

— Алл Юрма.

— Подождите! — осененный неожиданной догадкой Хош оторвался от изучения содержимого прилавков. — Алл Юрма! А над дверью написано: Алл Тасис! Имя Алл у вас и женское и мужское?

— Мое имя — Юрма, Алл — это род моего мужа, я — жена Алл Тасиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги