Читаем Корона смерти полностью

Мизерия позаботилась о Лии, и Александре, принеся две брони по их размерам. Наверняка, по дороге заглянула к Эшли, предупредить, и попросить нужные вещи.

Лия была напугана. Это читалось по движениям, по глазам, по лицу. Сестра никогда ранее не бывала так близко к войне, а теперь, предстояло воочию увидеть это.

— Нет, — Андри протёр виски, успокаивая себя. — Шпионы сообщили, что он отказался от замысла сына, и дал возможность двум сыновьям сразиться на поле битвы.

— Этот придурок и так имеет право на трон, что ещё ему нужно?

Лилит срывалась на крик, показывая всю свою ненависть младшему брату.

— Не в этом дело, — Ревон был спокоен как никогда, и почему то, это пугало Александру. — Другая причина.

— Нам нужно срочно перейти в военный лагерь, — Слова Андри были обращены к принцу.

И Ревон долго не думал. Темнота накрыла всех. Александра сжала руку сестры. Лия коротко вскрикнула от неожиданной смены обстановки.

Вант ждал их у шатра, в полной боевой готовности. Запах метала, и костра, ударили в нос Александры, навевая на ностальгию, когда она оказалось в этом месте впервые.

Командир поклонился в пояс прибывшему Ревону, и последовал за всеми внутрь.

— Ваше Высочество, солдаты готовы прямо сейчас выдвинуться на защиту провинции, — Со всей ответственностью заявил Вант.

— Пока подождём, — Ревон поднял руку вверх, показывая, что сейчас говорит только он. — Дарс ещё в двух днях пути от нас. Если войско выйдет завтра с утра, то успеют столкнуться с ним на степи, разделяющей Провинцию смерти и Провинцию света. Там хватит места для сражения. Твоя морская пехота тоже нужна, они пойдут вместе с пешими, лишние руки не помешают.

— Да, Ваше Высочество.

Андри всмотрелся в карту, прикидывая вслух на сколько может затянуться эта безумная бойня.

— Войско Дарса не большое, — Сообщал Главнокомандующий. — Но среди них есть те дьявольские псины, а с ними как нам известно бороться не легко.

— Думаю, мы с девочками вполне набрались сил, — Влезла в размышления Андри, Мизерия. — И волкодавов возьмём на себя. Вы уж справитесь с армией.

Андри даже не взглянул в её сторону, кивая карте.

— Этот ублюдок решил, что собирать большое войско нет смысла, — Лилит выпустила струйки тьмы в воздух, чуть опустошая избыточную силу. — Но они не знают, что у Ревона есть военный лагерь.

— А жители? — Взволнованно спросила Лия, указывая на границу. — Эта степь слишком близка к городу, есть риск, что враги могут пробраться.

Александра округлила глаза, смотря на карту. Сестра была абсолютно права, и даже если они победят, то повреждения заденут северо-западную часть провинции. А там живут мирные горожане, старики, дети. Богини!

— А что, если перебросить беспомощную часть населения во дворец, — Предложила Александра, чувствуя как сердце обливается кровью.

— Думаешь, они все поместятся там? — С долей сомнений спросил Рон.

— Дворец довольно большой, — Размышляла вслух Лилит, поглаживая свой подбородок. — Возможно, идея удастся.

— А если дойдут до дворца? — Вновь заговорила Лия. — Там же дети и старики!

— Есть у меня план и на этот счёт, — Заверила Александра, не подавая виду, что внутри сомневалась. — Лилит, мне нужна твоя помощь для переноса горожан. Мужчинам стоит остаться в лагере, и начать подготовку.

— Я тоже пойду с вами, — Мизерия вышла вперёд шаркая своими кожаными штанами. — Мои силы лишними не будут.

Александра склонила голову, благодаря подругу за помощь, и повернулась в сторону побледневшей Лии.

— Если ты хочешь, то можешь остаться с горожанами, и помогать им.

Рон удовлетворённо выдохнул, считая, что это самая лучшая идея. Но, Лия поменялась в лице, её глаза загорелись светом, а мягкие черты лица приобрели некую жёсткость.

— Я пойду с вами, — Чётко выговаривая каждое слово, заявила девушка. — Помогу в переноске мирных жителей во дворец, а после отправимся на поле боя. Вместе.

Гордость за сестру смешалась с переживанием. Она готова поступить собственные страхи, ради мирных жителей Лучетса, но как робкая Лия отреагирует, видя сражение воочию.

Александра отвела себя от этих мыслей. Лия прошла через смерть, и не сломалась.

— Отправляемся, — Объявила Лилит, созывая подруг к себе.

* * *

В Лучетсе объявили военную тревогу. Горожане носились по улицам, сбивая друг друга с ног. Никогда прежде, им не приходилось слышать эти ужасные звуки, предвещающие скорую войну.

Девушки переместились на среднюю улицу, где расположилось чудесное кафе "Сияние". Александра тут же направилась к знакомым дверям, чтобы расспросить хозяйку об обстановке в городе.

Женщина встретила их радушно, приглашая войти внутрь, чтобы спрятаться от суматохи. Наверное, это место впервые пустовало полностью. Столы и стулья были сдвинуты в хаотичном порядке, что говорили о том, что жители завтракали в Сиянии, и услышав тревогу, понеслись кто куда.

— До последнего надеялась, что неправда, — Протирая стол мокрой тряпкой, хозяйка шмыгала носом. — Теперь вижу. Раз вы пришли, значит кровь польётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы