Читаем Корона Ста Королей (ЛП) полностью

На мгновение мне показалось, что я забрела не в ту комнату. Если бы не мечи и щиты, украшавшие четыре колонны, и массивный военный стол в центре, я бы решила, что нашла библиотеку.

На военном столе красовалась подробная карта королевства с рельефными миниатюрами и раскрашенными копиями. Гроздь крохотных чёрных кедров указывала на Теллеканский лес, а участок холмистых золотистых песчаных дюн — на Пылающую Пустыню Ворестры. Элизия расположилась посередине, где поднимались белые горные миниатюры, сверкающие, как бриллианты.

Хьюго стоял за военным столом, его корона была на месте, а меховая мантия длиной до пола застёгнута на шее. На золотом поясе висели три клинка, а на груди красовался герб Сораваля — туника, предназначенная для объявления войны. И бала. Большинство членов королевской семьи носили свой герб во время торжеств или королевских визитов других монархов. У Элизии тоже был такой.

Мой отец надевал его только тогда, когда происходило что-то важное или приходил кто-то важный.

— Доброе утро, Тессана, — улыбнулся Хьюго. — Или лучше сказать, Ваше Высочество.

Я подняла руку, чувствуя себя подавленной и неуместной в своём бледно-розовом платье. Как роза, потерявшаяся в зарослях шиповника.

— Нет, — нервно рассмеялась я. — Пожалуйста, не надо. Я всё ещё пытаюсь вспомнить, что я королевская особа. Называя меня так, вы только заставляете меня волноваться.

Его натянутая улыбка предупредила, что я снова сказала слишком много. Но Хьюго был достаточно любезен, чтобы двигаться дальше.

— Мой генерал.

Он махнул рукой в сторону очень высокого и очень старого седого пугала. Мужчина повернулся ко мне с остекленевшими глазами и низко поклонился.

— Это генерал Стогинан. Пожалуйста, генерал, познакомьтесь с нашим надёжным союзником, принцессой Тессаной Аллисанд из Элизии.

Голос генерала Стогинана звучал как скрежет камней по гравию.

— Очень приятно, Ваше Высочество.

Я присела в реверансе.

— Взаимно, генерал.

Хьюго продолжал:

— Ты уже встречалась с гроссмейстером нашей Королевской гвардии Хеманом Монтрезом. И конечно, ты знаешь моего сына, — я кивнула Хеману и уже повернулась, чтобы поприветствовать четвёртого человека в комнате, когда слишком поздно поняла, что это Тейлон.

У меня не было выбора, кроме как сделать реверанс и ему. В конце концов, Хьюго представил меня как их надёжного союзника. Как ужасно было бы разрушить все отношения между Соравалем и Элизией в первый же день моего возвращения? Это должно было быть под запись.

Может быть, оно того стоило.

Тейлон улыбнулся мне, и я почти забыла все причины, по которым он меня раздражал. Мою кожу покалывало. Этот парень был самым неприятным из всех мужчин, и всё же моё тело реагировало на него, как будто он был потерянным сокровищем, а я драконом.

— Принцесса, — пробормотал он в знак приветствия.

Я кивнула, придав своему подбородку царственный вид.

— Мятежный Король.

Громкий кашель Хьюго расколол комнату пополам. Я услышала, как Стогинан наклонился к Хеману и пробормотал:

— Интересно, что она имеет в виду?

Ответ Хемана был быстрым:

— Шутка из их детства, я уверен.

Глаза Тейлона сверкнули, но он сдержанно покачал головой. Очевидно, другие его занятия не были достоянием общественности.

Я решила, что лучше всего будет двигаться дальше и вообще избегать разговоров о мятежниках, королях и тому подобном.

— Ваше Величество, благодарю вас за то, что вы снова со мной встретились.

Улыбка Хьюго была полна нежности.

— Дорогая, я просто поражён, увидев тебя. После стольких лет трудно поверить, что ты настоящая. И всё же ты стоишь здесь. Были ли ужасны последние годы? С тех пор как тебя вынудили уехать, ты не желала ничего, кроме дворцовой жизни?

— Нет! — воскликнула я. — Нет, пожалуйста, не думайте, что я страдала. Мне было вполне комфортно. Братство Молчания прекрасно заботилось обо мне.

— Хорошо.

— И вы прошли весь этот путь? — спросил генерал Стогинан. — От Хеприна?

— Почти, — ответила я. — В последние две недели мне и моему спутнику посчастливилось обзавестись эскортом Мятежной армии.

Стогинан чуть не поперхнулся своим толстым языком.

— Правда? Повстанцы помогли вам?

— Да, правда.

Он выпучил свои глаза.

— Разве они не пытались отобрать у вас Корону Девяти? Подкупить вас? Я не могу поверить, что эти нецивилизованные грубияны вели себя мирно по отношению к королевской особе.

— Я путешествовала инкогнито. На самом деле, я лишь вчера показала драгоценный груз, который был у меня с собой. Повстанческая армия так и не узнала ни о моей истинной личности, ни о бесценной короне, спрятанной в моей сумке. Они благополучно провели меня через Теновию. Несколько раз я наблюдала, как они щедро раздавали необходимое бедным по пути, а однажды я была свидетелем того, как они спасли Теновийскую деревню от пожара, устроенного Кольцом Теней.

Он издал фыркающий звук.

— А я-то думал, что их навыки ограничиваются изнасилованиями и грабежами.

Я откашлялась и постаралась не смотреть на Тейлона, чтобы не рассмеяться.

— Уверяю, генерал, я не была жертвой ни изнасилования, ни грабежа.

Перейти на страницу:

Похожие книги