— Это он начал? — он выпустил длинный вздох. — Он молод, — отметил Оливер. — Но по сравнению с тобой его зрелость ошеломляет.
— Драконья кровь, Оливер, что ты хочешь, чтобы я сделала? Он нам не друг. И он определённо не наш союзник. У него есть план, и пока я не узнаю, что это, я не могу…
Оливер прошептал:
— Не можешь быть вежливой? Или, по крайней мере, молчать, пока мы не прибудем к месту назначения?
— Он намеренно ссорится со мной! И он слишком много спрашивает.
— Ты права, — согласился Оливер. — Но ты не можешь позволить себе потерять его. Мы должны были поверить, что сможем совершить это путешествие в одиночку, Тесс. Я слышал, как мятежники говорили о королевских армиях и о том, как они патрулируют эти дороги. А шёпот Кольца Теней ещё хуже. Нам повезло, что у нас есть охрана. Свет сияет на нас. Но ты решила всё испортить, и я не знаю почему. Ты дура, если всё ещё веришь, что мы справимся сами.
Я прикусила язык, чтобы не прошипеть какую-нибудь гадость. И не признавать, что он прав. Но я не могла подавить желание давить на Аррика, давить, давить и давить, пока он, наконец, не уступит и не откроет ту скрытую вещь, которая, как я знала, была там.
— Прекрасно, Оливер. Если ты так заботишься о нашей безопасности, я буду держать язык за зубами. Даже если Аррик намерен вывести меня из себя. Я буду молчать больше, чем ты когда-либо.
Я думала, что он отреагирует на тонкую подколку в его оставленных клятвах, вместо этого он поднял брови и улыбнулся.
— Аррик?
— Это его имя.
— Конечно, это его меня.
— Оливер, так и есть.
— Я знаю, как его зовут, — лукаво пробормотал он.
Теперь Оливер был одним из тех, рисковал моей хрупкой сдержанностью.
— Ты со мной споришь?
Он безуспешно согласился.
— Нет.
— Споришь.
— Нет, — настаивал он.
Я прищурилась, не совсем понимая, из-за чего мы ссоримся.
— На самом деле его зовут Аррик.
На его лице появилась улыбка, и он обмахнул лицо, явно изображая женщину.
— Аррик, — вздохнул он, плохо подражая мне.
— Я не говорила, это так.
— Аррик, — хихикнул он.
— Я ненавижу тебя.
Он ухмыльнулся мне.
— Нет.
На самом деле я не испытывала к нему ненависти, поэтому вместо ответа наклонилась вперёд и снова уставилась на дорогу. Дорогу, а не затылок Аррика.
Это путешествие было совсем не таким, как я ожидала. Каким-то образом я оказалась втянута в то самое восстание, которое мне предстояло подавить, как только я стану королевой. И хотя Аррик был невыносимым человеком, я не доверяла ему, как следовало бы.
За последнюю неделю он мне очень понравился. Я неохотно начала уважать его умение обращаться с людьми и то, как он держался. Он был мудрым, проницательным и жёстким, когда это было необходимо. Но и мягкое тоже в нём было, или не совсем мягкое, но тёплое, даже очаровательное.
Я застегнула ожерелье на шее и наслаждалась его тяжестью, когда драгоценные камни легли мне на грудь. На мгновение я позволила себе задуматься о мальчике, который подарил мне этот кулон.
Каким он будет? Будет ли он таким же свирепым, когда дело дойдёт до командования армией? Будет ли он так же строг и прямолинеен со своими людьми? Был бы он таким же игривым? Или вот так улыбался?
Я закрыла глаза и покачала головой. Нет, эти мысли были глупы. Ни один мужчина больше не занимал места в моей голове. Аррик был средством для достижения цели.
И мальчик из моих воспоминаний останется… воспоминанием.
Аррик и воспоминания, которыми я дорожила, в конечном счёте, исчезнут. А до тех пор я буду цепляться за путешествие, за ступеньки, которые ведут меня всё ближе и ближе к моему дому.
ГЛАВА 11
Днём позже мы подошли к деревне, которую можно было назвать только полной противоположностью счастливой и мирной.
Клубился дым, затемняя небо. Армия мятежников пустила лошадей в галоп, почуяв опасность задолго до того, как мы увидели, что вызвало пожар. Мы с Оливером поспешили за ними. Мы не были столь искусны в верховой езде и были вынуждены тащиться позади.
Пепел падал, как снег. Мои ноздри забились от запаха горящего дерева и масла. И чего-то более сильного, чего-то неосязаемого. Чего-то вроде страха.
Мы с Оливером прибыли в горящую деревню как раз вовремя, чтобы увидеть, как мятежники спешиваются, окружённые стеной огня с трёх сторон. Они начали действовать с отработанной скоростью, давая понять, что это не первый ад, который они потушили.
Или первая деревня, которую они видели разрушенной.
Оливер и я ходили по краю, кашляя от чёрного дыма, когда горели уютные дома и вековые деревья. Огонь пожирал всё, к чему прикасался, жадный до смерти и разрушения.
С того места, откуда я наблюдала за ним, пламя было живым, дышащим драконом, который взмыл высоко в густой лиственный полог над головой, прежде чем снова опуститься на землю, чтобы пожрать траву, лошадей и людей.
Огромный огненный зверь взмахнул адскими крыльями и лизнул раздвоенным языком ветви, которые ломались и падали на землю, разжигая ещё больше огня для ревущей огненной бури. Огненный зверь прыгал с дерева на дерево, распадаясь на новые существа, на новые смерти, распространяясь, как чума, по этой некогда живописной деревне.