Читаем Корона Судьбы полностью

– Альфи-младший! – кричит Альфи, бросаясь к нему. Он подхватывает робота с пола и внимательно его осматривает. – С ним всё в порядке, – тут же сообщает он. – Ему просто нужна подзарядка. – Он оглядывается по сторонам. – Как думаешь, каким путём они пошли?

– Смотри, – говорю я, указывая на цепочку влажных отпечатков лягушачьих лапок, ведущую вверх по лестнице.

– В тронный зал, – сообщает Брюс. – Быстро!

Мы следуем по лягушачьим следам вверх по винтовой лестнице.

Последние двадцать или тридцать ступенек усыпаны обломками стен и оглушёнными амфибиями. Одной из них может быть дедушка или Адалин, но определить это невозможно.

Дверь в тронный зал сорвана с петель. Помещение провоняло гоблинами, запахом немытых подмышек и подгоревших тостов. Густая, тяжёлая тишина давит на нас, словно бархатное одеяло, время от времени нарушаемая кваканьем.

– Вперёд! – Альфи поднимает Меч Расплаты, и мы ныряем в разрушенный дверной проём.

Тронный зал напоминает сцену из причудливого фильма-катастрофы о жизни амфибий. Обвалившиеся стены. Брошенные мечи. Сломанная, перевёрнутая мебель.

И повсюду лягушки. Их десятки. Сотни. Подозреваю, что это всё солдаты-фейри, охраняющие дворец. Должно быть, они собрались здесь для последней битвы, готовые защитить королеву. Я оглядываюсь по сторонам, но хозяйки дворца здесь нет. Наверно, она, тоже лягушка. Но как опознать её среди бесчисленных крошечных зелёных, одинаковых на вид амфибий?

Похоже, у Горгомота та же самая проблема. Король гоблинов стоит на четвереньках возле трона – искусно вырезанного хрустального кресла размером с мини-фургон, установленного на высоком мраморном пьедестале в самом центре зала.

– Королева зимних фейри? – спрашивает он, подхватывая скользкую амфибию. – Королевушка? Это ты?

– Ква! – отвечает лягушка.

Горгомот подносит её к Короне Судьбы. Та сверкает на его лысой, бородавчатой голове, словно блестящий шар на мусорной свалке.

– Ничего, – разочарованно бормочет он и бросает лягушку через плечо. Та тут же отпрыгивает и присоединяется к остальным.

Горгомот хмуро смотрит на полчище лягушек.

– Послушайте, братцы! Я же велел вам оставаться в своих группах. – Король гоблинов качает головой и говорит самому себе. – Горгомот, ты красивый, но глупый дьявол. Зачем нужно было их всех превращать в лягушек?

Мы с Альфи переглядываемся. У нас ещё есть шанс. Конечно, у Горгомота есть Корона Судьбы и Рубиновое кольцо, но ему всё-таки нужен кто-то, способный привести камень в действие. Ему нужен Раб Видений.

Мы подкрадываемся как можно ближе и незаметно юркаем за упавшую хрустальную люстру размером с холодильник.

– Каков план? – шепчу я.

– Схватить корону и бежать? – предлагает Альфи.

Я вопросительно смотрю на него.

Он пожимает плечами.

– В прошлый раз сработало. Вроде бы, как бы, что-то типа того.

Брюс закатывает глаза.

– Верно, – шепчет он, – это вроде бы как сработало, точно так же, как огненные ящерицы вроде как приветливы.

Я вспоминаю катастрофу в логове Горгомота, которая началась с того, что мы втроём провалились сквозь потолок, а закончилась тем, что Адалин оказалась в лапах у короля гоблинов. Брюс прав. Горгомот слишком силён – мы ему не ровня ни физически, ни магически. Наша единственная надежда – перехитрить его.

Я хмурюсь, отчаянно пытаясь придумать план. Смотрю на Альфи: его некогда торчащие волосы теперь прилизаны маслом, а белая рубашка окрашена в кроваво-пурпурный цвет. Мой взгляд падает на носовой платок, выглядывающий из его нагрудного кармана. Неким удивительным образом он всё так же свеж и чист.

Хм. Может, в конце концов, это и вправду удача.

И тут меня осеняет. Я знаю, что нам делать.

– Брюс, – тихонько говорю я, кладя старый череп на перевёрнутую книжную полку. – Оставайся здесь.

– О, конечно, – ворчит наш гладкоголовый спутник. – Похоже, затевается что-то важное.

– Очень важное, – говорю я ему. – Ты должен следить за королевой, или дедушкой, или Адалин. За любой лягушкой, какая похожа на кого-то из них. Мы с Альфи пойдём добывать корону.

– Мы? – Альфи недоумённо смотрит на меня. – Это как?

– Сам увидишь, – говорю я с улыбкой. – Скажи лучше, как ты относишься к ещё одному поединку на мечах?

Реакция Альфи не вселяет в меня надежды.

– Уэнсдей, мы говорим о Горгомоте. Ты видела, что случилось в прошлый раз. Вряд ли я смогу победить его.

– Тебе не нужно его побеждать, – говорю я. – Тебе просто нужно подойти к нему поближе. Как можно ближе.

Пока я излагаю свою идею, Альфи внимательно слушает, а затем расплывается в улыбке.

– Уэнсдей, – говорит он. – Это потрясающий план. Мы просто обязаны его осуществить.

Альфи вручает мне Меч Расплаты, и мы выглядываем через груду обломков разбитой люстры. Горгомот всё ещё стоит на четвереньках возле трона, сортируя лягушек.

– Принцесса? – говорит он, поднимая лягушку. – Это ты?

– Ква, – отвечает лягушка.

– Погоди минутку. – Горгомот смотрит на лягушку. – Я ведь уже проверял тебя, не так ли?

– Ква! Ква!

– Проклятая тварь! – рокочет Горгомот и замахивается, как будто собирается зашвырнуть лягушку в глубокий космос. – Я должен…

– Ква! Ква! Ква!

Горгомот опускает руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги